第243頁(第1/2 頁)
「好吧,我堆雪人t。請別誤會,我並不熱衷這種幼稚的事。只是勉勉強強來照顧你的雪人j,不讓它一個可憐兮兮地孤零零站在門口。」
歇洛克如此說著,已去選擇未被踩踏的潔白積雪。
半個小時。
雪冷冷清清地落下來,街上的兩人經過一番滾球運動,身上微有薄汗。
最後加上胡蘿蔔鼻子、樹枝雙臂等裝飾,兩隻雪人正式堆成。
就見t&j像模像樣地並肩而立。
正面朝向馬路,似在祝福又似在審視每一個經過的行人。
「和打蝴蝶結不同,現在我能確定一件事。」
歇洛克對著兩隻雪人滿意地點頭,引以為豪地對凱爾西說:
「我堆的t,無可置疑是整條街最靚的雪人。傑瑞,承認吧,你堆的j也不得不退居第二。」
凱爾西微笑,「哇哦!這就是一點都不幼稚的湯姆。」
歇洛克點頭,「謝謝肯定。我,一位成熟的福爾摩斯。」
兩人一番眼神交流,又齊齊看向兩隻雪人。
t&j靠得很近,它們的樹枝手相互觸碰,彷彿能正大光明地相依相偎。哪怕融化,它們也會匯成同一灘雪水。
有的事,人尚未能達成,雪倒是先行一步。
歇洛克微笑,這樣也不錯。凱爾西隔著窗戶就能望見雪人們的模樣,算是一種聖誕節另類相伴。
「晚上好,班納特先生,福爾摩斯先生。」
凱爾西的房東老金森拎著大包小包回來,正看到兩隻剛堆成的雪人。「它們真可愛。一路走來,我見過的其他雪人都不比你們的作品。」
「謝謝誇獎。」
「多謝誇獎。」
凱爾西與歇洛克說著想到什麼,就看了彼此一眼。很好,應該是想到一塊去了。
「金森先生,您能幫我一個小忙嗎?」
凱爾西請房東放置好那些包裹再上街一趟,「請幫忙拍兩張照片,留下我們與雪人的合影。」
「沒問題。」
老金森一口答應。「你們是找對人了,整條街上我的照像技術是數一數二。」
那是當然,老金森是照相館的照像師。
不多時,歇洛克從樓上取來照相機與略微笨重的閃光照明裝置。
老金森稍稍擺弄就熟悉了,又架好閃光裝置,示意兩人可以隨意擺造型。
『咔嘭!』 』咔嘭!』 『咔嘭!』
一張、兩張、三張,有分別站在雪人兩側,有從雪人背後扶著其肩膀,有席地而坐在雪人前方……
一卷十二張膠片,全都拍完才結束。
金森很滿足地收手,將照相機交給凱爾西。「感謝膠捲的發明,結束了以前扛著感光濕片箱的日子。需要我沖印嗎?」
「謝謝,不必麻煩了。照相館要到元旦後再開業,我能想其他辦法。」
凱爾西再次感謝老金森,也感謝歷史的偏差性,讓膠捲的發明時間與她曾經的世界不同。
三年前由發明於東方大陸的膠捲,已經傳向世界各地。
儘管擁有照相機的人並不多,但有財力的人都選擇將照相機更新換代,換成了便於攜帶的新款。
送走了老金森。
凱爾西拿著照相機,歇洛克提起閃光裝置。
凱爾西笑著輕輕拍了拍照相機,「我會去學校沖印,你元旦後回來拿。明年見。」
「好,那就明年見。」
歇洛克本來還想多加一兩句祝福,但又作罷,不希望引起奇怪的氣運變化。
兩人在雪人邊分別。
各自回家,第一件事都是清洗雙手,擦乾淨後開啟收到的禮物。