第21頁(第1/2 頁)
麥克十分贊同,揮揮手作別,還在小聲唸叨,「其實沒招攬到那位「巧克力蛋糕」也好,那位的名字太不符合恐怖出版社的格調了。」
「「巧克力蛋糕」?」
凱爾西對這個筆名印象深刻,驚悚出版社連載了他的小說,已有三套完本。
此次動筆前,凱爾西購閱了一大堆廉價恐怖小說,分析此類故事的文章結構。可惜,大多是血腥恐怖有餘而邏輯不足,但「巧克力蛋糕」的小說不同。
尤其是他文中對毒理的運用,區別與大多寫手的胡編亂造,全都有理有據可尋,有些甚至是十九世紀的生僻知識。
也許是某位科研員的馬甲?他的邏輯推理能力真的不錯。
凱爾西隨意猜測,想著想著,真饞吃巧克力蛋糕了。
附近街上有家哈瑞蛋糕店,每週六出售招牌巧克力蛋糕。不貴,但滋味獨到,讓不迷戀甜食的她也稱讚有佳。
不如,週六先去出版社交多些稿件,能入帳一大筆稿費。買本「巧克力蛋糕」的新刊,再買一份哈瑞牌蛋糕。
一邊享受下午茶,一邊閱覽新刊,就是美好時刻。
週六,凱爾西按計劃前往哈瑞蛋糕店。
剛剛下了一場急雨,下午三點半,路上車馬比平時少了些。
走進金絲街的丁字路口,香甜味漸漸瀰漫鼻尖。哈瑞牌蛋糕的香氣霸道地讓路人都紛紛駐足,不多時隊伍排到了店門外。
「這樣的隊伍真讓人苦惱。」
一輛馬車從東側駛入金絲街,卡洛琳·賓利掀起車簾,以扇遮面蹙眉搖頭抱怨。
哈瑞牌蛋糕再暢銷,在她看來只能滿足中下平民。與賓利家高價僱傭廚師的手藝比一比,不用試也知道哪一個好。
隨即,卡洛淋想到來此的目標,很快又勾起嘴角,但還努力維持著矜持。
聽說今天下午茶時間,哥哥與達西先生會去金絲街艾森帽子店。
她希望能多見達西先生幾面,或許等兩人熟悉了,達西先生能對她親近些,不再是維持禮節性的客氣。
可惜哥哥從不為她製造機會,她只能找機會偶遇,比如今天來此買蛋糕。否則,她豈會與一堆人在路邊排隊。
當然,等車夫停車,卡洛淋也沒有下車。
她吩咐女僕去排隊後,撈起車簾尋找艾森帽子店。
此時,凱爾西提著紙袋,笑意滿滿地走出蛋糕店。
距離回家有半小時的路程,很快就能奶茶配蛋糕,享受下午茶了。
「哦,我的眼睛!這個絡腮鬍男人的帽子低得遮住了半張臉,為什麼還讓我看到他的傻笑。我竟然在這裡,和這種發福的下層人一起等蛋糕。」
卡洛淋剛好掃視到凱爾西,嫌棄地換到馬車另一側,不想被汙染了視線。這次她再往外看去,當即雙眼發亮,哥哥與達西先生正從艾森帽子店出來。
「老約克,……」
卡洛淋對車夫的話沒說完,街上忽然尖叫連連。
「啊——」
「快躲開!」
「哦,那人是瘋了嗎!這樣駕車!」
只見一輛馬車急速從西側狂奔入金絲街。
駕車人像是沒看路般橫衝直撞,靠近丁字路口,壓根不管哈瑞蛋糕店門口的長隊,甚至加快了速度。
『哐!』一塊木板被撞飛,砸到了賓利家車夫的手臂。老約克倒吸一口涼氣,痛得放開了牽馬的韁繩。
這一放,賓利家的馬受驚鳴叫,失控地拖著車廂朝前衝出。
「嘶——」
人們都倒抽一口涼氣,眼見肇事馬車與受驚馬車就要撞個正著。紛紛朝後推攘,唯恐再遲一些就會被波及。
千鈞一髮,一個絡