第93頁(第1/2 頁)
如果您都洩氣了,只會紙上談兵的我又要怎麼辦?
誰都不是一出生就是神探,我們一起努力一起進步,理論加實踐,名副其實的神探生涯就在不遠處。」
凱爾西:憨厚耿直的人設真不錯,她吹得毫無壓力。
眼見絡腮鬍吹了一股歪風,讓兩人要飄到天上去。
歇洛克並沒有伸手把兩人拽下來,反而還推了一把。
「華生先生,誰都會判斷失誤。而您剛剛的判斷,有一點是確定的。理察與疑犯的衝突時間極短,才沒有驚動到樓上的你。」
「以此來看,理察大機率認識嫌犯,小機率遇上了身手矯捷的陌生人。從大機率的親友範圍開始調查並沒錯。」
歇洛克鄭重嚴肅地肯定了華生,不能讓人失去對破案的信心。
等回到倫敦,他還想坑,不,如有需要能找華生一起處理案子。
如果凱爾西願意說些好聽的,他也不是不能把助手預備役借出幾次。
華生一掃此前的鬱悶,就連金邊眼鏡都出言肯定了他,他怎麼會因一兩塊小絆腳石就停止追查的腳步。
「讚美上帝!讓我遇到了兩位。走,繼續偵查,找到深藍色線頭的主人。」
凱爾西一臉陽光笑:的確,讚美上帝!如果換了是湯姆,一定覺得我心懷鬼胎。
歇洛克欣慰地點頭:確實,讚美上帝!如果換做了傑瑞,一定認為我不安好心。
華生沒覺得背後暗流湧動,率先走出旅店,「這次去狄克家,同樣是理察的兒子,他的嫌疑也很大。」
第38章
狄克就住在成衣店裡, 前面是門店,後面是住房。距離理察旅店不遠,單程十幾分鐘步行就到。
今天成衣店沒有營業, 埃加斯也早派人搜查並駐紮其中,以防狄克銷毀相關證據。
「不過, 狄克回家後什麼都沒做。」
埃加斯跟了狄克一路, 就連中飯也是從外送來,沒給狄克自由活動的機會。
平時成衣店還有一位老裁縫與一位女幫傭, 兩人都回家過節。
狄克的妻子幾年前去世, 現在只剩十五歲的女兒潘妮, 父女兩人相依相伴。
「案發時,狄克也有不在場的證明。直到十點鐘,他都在鎮西集市與布料商談買賣。」
埃加斯找人確認過, 「從鎮西去旅店,快跑也要二十多分鐘。狄克推著一車貨先回了成衣店,一路沿途找到了確定他行蹤的目擊者。」
埃加斯又道, 「十點五十分左右,狄克剛剛卸貨就去了旅店。早上與老理察爭執後, 兄弟兩人決定中午再找理察談一談, 當時約好十一點去旅店。」
這樣一來已證明狄克沒有犯罪時間。
狄克正臭著一張臉在整理成衣店的貨物,對來查案的人愛答不理。「你們弄明白海勒只是去找寡婦了, 又計劃我這裡挖出什麼新聞?」
「狄克,注意你的態度!」
埃加斯皺眉,狄克的不配合就是在挑戰他的權威。「老理察是你的父親,難道你不在意他的真實死因。」
狄克哼哼著抱怨, 「我早說了,我和海勒進門時父親已經沒了氣, 之所以清理血跡就是不想多事。
店裡沒有打鬥掙扎的痕跡,也沒有少了一塊銀幣。父親就是不小心摔倒的,來不及呼救去世了。簡單的事被你們搞得很複雜,再問我也說不出花來。」
華生直接問,「你說不想多事,指的是什麼?和你的大哥威利有關嗎?」
來的路上,埃加斯說起理察一家的家庭成員
理察一共娶過兩位妻子,前一位生下了長子威利。在第一位妻子病逝後幾年,他再娶的妻子生下了狄克與海勒。