第44頁(第1/2 頁)
「還不錯吧?」凱爾西笑得溫和,「薄荷糖與和屍體打交道的人很配。它不僅遮掩腐臭味,而且提神醒腦。我懂,你需要它。」
「我,我……」
巴爾克被涼得說不出什麼話,手邊就出現了一杯茶。居然是歇洛克主動遞來茶杯,這讓他有些受寵若驚。
「多謝。」巴爾克連忙接過,匆匆喝下,緊接著更加倒抽一口涼氣。
他怎麼就忘了,咬碎嚥下薄荷糖後立即喝水,那種清涼刺激效果會成倍數增長。
歇洛克紳士搖頭,「不用謝,提神就好。」
巴爾克再沒能再保持風度,瞪大眼睛喊到:
「兩位也不看看時間,這都晚上十點半了!你們都收工了,我現在需要清醒嗎!」
歇洛克卻理所當然地說:「由你駕車回旅店,你不需要清醒?」
巴爾克雙肩一垮,胳膊累到都快握不起手術刀了,哪還繼續握緊韁繩。他不能繼續承包這個艱巨的任務,必須找一個人代替。
「哦,班納特先生,請別露出願意代勞的表情。」
巴爾克率先否定了找凱爾西,「我明白您的好心,但恕我冒犯,人總有不擅長的事物。您放棄練習駕駛馬車吧,再練下去早晚能直接送人上天堂。」
凱爾西沒有被冒犯到,反而一臉虛心接受。
完全不承認能當街阻斷馬車相撞的人是她,那是馬甲號絡腮鬍安迪做的。
巴爾克看向歇洛克,「親愛的歇洛克,是該你伸出援手的時候了。不要吝嗇表現你的車技,它與你的推理能力一樣出眾。
看我真誠的眼神,是在誠摯地請你送我們回旅店。我也大方地不計較剛剛的那一杯茶。」
有人端茶還不滿意,真不知足。
歇洛克瞥了巴爾克一眼,拎起資料箱,一言不發地率先出了帳篷。
這是什麼意思?
巴爾克一頭霧水,即便與歇洛克在實驗室呆了一年,很多時候還是跟不上歇洛克的思路。
「走吧。」凱爾西捲起埋屍圖放入畫筒,招呼巴爾克別愣著。「你請求的殿堂級馬車服務就緒了。」
巴爾克有些狐疑,這七天是他堅持要駕車往返,而歇洛克曾經表示步行更能鍛鍊身體。
因此,一直都是他在駕車。現在不用死磕一番,居然就能換一位車夫嗎?
離開帳篷。
奧萊德帶領巡夜者們,非常盡忠職守地在巡邏。
不遠處,馬車車沿上已坐在一個人。
巴爾克看到準備駕車的歇洛克,感動地以詠嘆調讚美,「哦,我的湯姆!你真是太貼心了。是我誤會了,你才不是臭脾氣的壞朋友。」
誰讓你叫湯姆的?還說他臭脾氣?
歇洛克面無表情:「我只是不願為無聊的事浪費時間。」
巴爾克又糊塗了,什麼是無聊的事。
「先上車。」
凱爾西朝巴爾克招招手,「上來再細想,是爭辯誰駕車很無聊,還是替你駕車一事本就無關緊要,隨意順手就做了。」
『嗤!』
巴爾克彷彿聽到了腹部中刀的聲音,凱爾西為什麼要解釋說明。這哪是說明,分明是補刀,扎得他好痛。
一路上,巴爾克維持著憂傷表情。
全程一副無心說話的模樣,彷彿在祭奠他逝去的天真與友情。
等一進入旅店,他忽的又來了精神,「仁慈的s教授,請給我一杯雞尾酒,撫慰我受傷的心吧。」
因要開展亂墳崗的土地全面考察重大工程,明多拉村已暫不接待其他外來者,村裡唯一的旅店被三人包下。
雖然已臨近午夜,但還有案情上的事要說。
此時犒勞