第38部分(第1/5 頁)
別的人也拿出了書來。有些人像他那樣把他們的書捆好了;有些人則把這本書放在牢固的袋子裡或是用大夾子夾住。
西弗勒斯和德拉科的《妖怪們的妖怪書》則完全沒有這種擔心,因為在拿到這兩本兇殘的教科書的時候,西弗勒斯便一邊咒罵著魯伯·海格的愚蠢,一邊用一個精準的切割咒整齊地切下了書本上多餘的那兩排利齒,嚇得原本還張牙舞爪地準備咬掉西弗勒斯的手的“妖怪書”縮到了牆角里瑟瑟發抖,只想離恐怖的蛇王大人越遠越好!
對於魯伯·海格成為了保護神奇生物學的教授這件事,西弗勒斯和德拉科其實是非常反感的。雖然海格在三年級時被開除出霍格沃茨的原因是被冤枉的,但西弗勒斯和德拉科卻並不覺得他能清白到哪裡去。不受道德管束,也不受霍格沃茲契約約束的八眼巨蛛群,比只是因為無意而造成學生傷亡的蛇怪的危害性要大得多了。從那次他們意外掉落進禁林時所遭遇到的迫害來看,他們有理由相信——八眼巨蛛們傷害的學生和禁林生物,絕對不在少數!所以魯伯·海格被退學,絕對算不上冤枉,因為他從來分不清危險生物的定義。除了八眼巨蛛之外,他們推測或許還會有更多的危險生物流入了霍格沃茲的範圍而他們無從得知……
“沒有,沒有人能夠開啟這本書嗎?”海格說,看上去垂頭喪氣的。
“有啊——”德拉科用他那拖長的聲調嘲諷地說道,同時舉起了他那已經被剔除了危險的爪牙的“小乖乖書”。
“你,你怎麼能這麼傷害這些既滑稽可笑又天真可愛的書!”海格控訴地怒道。
“哦,滑稽可笑又天真可愛得不得了!”德拉科諷刺地提高了音調,“真聰明,給我們想撕掉我們手的書!”
“住嘴,馬爾福。”哈利·波特阻止道。雖然他也很厭惡這些書,但基於與海格的友情,他還是希望海格的第一堂課能夠成功。
“呵,”德拉科嘲諷地瞥了救世主一眼,並沒有繼續與救世主爭辯,也不想再在西弗勒斯在場的情況下與救世主有任何的牽扯,只是冷笑著將話題重新引回到了書本上。“那麼——究竟要怎麼開啟書本呢?”
“必須捋捋這些書。”海格恢復了一些精神說,好像這是世界上最明白不過的事了,“看,”他拿過赫敏的書,撕掉捆住書的膠紙。這本書想要咬人,但海格的食指在書脊上從上到下隨便一滑,這本書就發抖了,然後開啟了,安安靜靜地躺在他手上。
“哦——我們多麼笨啊!”馬爾福冷嘲道,“我們應該捋捋這些書!我們怎麼就沒有想到呢!”
斯萊特林的同學們配合著他們的首席一個個揚起了貴族式的冷笑,而西弗勒斯這一回也深以為然地撇了撇嘴,沒有再踐行他“成人式”的成熟思想,不和孩子們行幼稚之勢。
“那麼,那麼你們都有書了,哦,現在你們需要的只是神奇生物了。對。我這就去找它們。等等。”海格邊說邊狼狽地離開學生走到林子裡去了。一會兒就走得看不見了。
“梅林,這個地方越來越墮落了!”德拉科故意大聲地說道,似乎想讓所有人都聽到。“等我爸知道這個地方有個蠢蛋在教書,,鄧布利多就完了……”當然只有他自己知道,他在試圖激怒自己的情敵,好讓對方繼續給西弗勒斯留下壞印象。
“閉嘴,馬爾福!”哈利·波特憤怒地說道。
德拉科嘲諷地笑著走近了哈利·波特,然後突然驚慌地後退著,手指舉著波特身後驚悚地快速說道:“小心,波特,你後面有個個攝魂怪!”
西弗勒斯驚訝地就要舉起魔杖了,卻突然發現原來德拉科是在戲弄救世主波特,卻發現自己一點也生氣不起來,他懊惱地發現自己似乎覺得德拉科無論幹什麼都怪可愛的!
發現惡作劇得逞的德拉科和