第9部分(第1/5 頁)
“很好,”他無動於衷地說道,“我現在將不得不把克雷斯特送到地球上去。在我們小小火箭的艙內既沒有必要的藥品,也沒有必要的檢查儀器。說不定還要做手術。您能提供什麼作支付手段呢?用那些寶貴的材料、人造元素或其他東西來作支付手段如何?”
“我們飛船上有與C和D發展階段的人進行交換的物資。那是些可自己供給能量的機床和可供你們使用大約八十年的全機器人控制裝置。這是一些可用於所有經濟部門的機械。另外我們還可以提供微型的機械產品,如輕便的元素探測儀、土壤改良儀、用於單人飛行的重力消除器以及……”
“您不要說了,我腦子都亂了。”弗利珀悲嘆著。
“這確實是很奇怪的!這些東西會把地球弄得天翻地覆。人們會因為你們這些神奇的機械而打破腦袋。”
“那是你們的事。我的飛船上帶的都是對原始智慧人沒有危險的東西。”她譏諷地說道。
“你們能給所謂的真正智慧人提供些什麼呢?”羅丹追問道。
“現在好啦,我們把這先放到一邊。這是我可以想象到的。現在請您將‘星塵號’裝備起來吧,請您把克雷斯特所需要的一切都準備好,而且……”他停了停,“……請您不要忘記那些專用器材。您要想想我同克雷斯特的談話。”
她好奇地打量著他。在她的目光裡流露出了充滿尊敬的讚賞似的表情。
“您知道您在用您的生命進行冒險嗎?但我還是承認您的理由。最後我會領教到你們那種野蠻的反應的,我是指……”
“您儘管講出來,”羅丹微笑著說,“這所涉及的已不再是我自己。我把您看成是一個您已經不再確切地知道您說了什麼的病人。請馬上開始裝貨吧。我面前有很重的裝載物。或者請您把這件事情再考慮一下!請您把你們的大型救援飛船給我們一艘。那樣,過一個小時我們就到地球了。”
“只要五分鐘,”她更正道,“對不起,我的讓步就到此為止。除了克雷斯特和幾件裝置之外,任何東西都不能運到地球上去。我沒有權利這樣做,我有我的指示。”
“我們已經被克雷斯特升級了。”
“這是你們的運氣。否則的話我們根本不可能進行談話。但我沒有權利把救援飛船派到地球上去。正電子腦會停止工作的,我無法改變大型機器人的電路。我們還有其他的任務要去完成。”
“到底是什麼任務?”羅丹帶著一種不舒服的感情問道。
“無論如何我也沒有想過在這裡著陸,”托拉沒有正面地回答,“我的目標是在距此還有幾光年遠的地方。”
這時馬諾利大夫出現了。他臉色蒼白,看上去已是精疲力盡。
“請你們不要多問。這不僅是費力的事。你們和我們並不是我所擔心的那樣不同,器官的位置已經搞清楚了,儘管有區別;骨架也有所不同;但你們的血卻與我們的血一樣。所以我能根據克雷斯特的眼神得出結論。他所患的是白血病,血象可以充分地證明這一點。我用盡了我們飛船實驗室的所有手段。兩年以前人們終於研製出了抗白血病的血清,而在此之前,這種病一直曾是不治之症。現在我只希望我們的血清在克雷斯特身上能有積極的效果。這是白血病。這就是我所要說的。”
羅丹越聽越感到震驚。他看到托拉對馬諾利的話同樣感到失望。
“開始吧,”羅丹對托拉說,“您不要多問。還是開始裝貨吧,時間很緊急。您可真是見了鬼了,儘管這個說法您會不愛聽。或者說,您就不重視克雷斯特的健康嗎?”
她考慮著,然後她沒有表情地回答道:“你們曾想知道我們在宇宙的這個地區內尋找什麼,現在我想說說這個。我們曾努力維護我們最後的偉大精神的存在。我們本