會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 迷蹤諜影最新章節 > 第八十二章 日語學習

第八十二章 日語學習(第1/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 修仙架空:山野小子的坎坷人生路彼岸仙宮孫靈空太子媳婦,我帶你離開這盛世李青踏上修真途熱血帥痞的低調稱霸路襄王溝之謎蠻荒之啟青葫仙宗絲路神話蒼冥奇譚混沌初始諸神之戰宗門有難,延遲飛昇紫靈脩仙家族星辰殿主我靠吃吃吃飛昇成仙仙海沉浮神奇的元素武者從凡人到玄幻之尊聖域之巔

孟紹原第一次看到了自己的日語老師。

居然,是個穿著和服的日本女人!

二十五六歲的樣子,眉清目秀,一看到孟紹原,立刻微微鞠了一躬:“您好,我是山下由梨愛,從現在開始,我就是您的日語老師了。”

山下由梨愛?

日本女人?

孟紹原有些發懵。

“山下小姐是東京帝國大學畢業的,學習的是語言專業,在中國生活了一段時間,中國話很流利。”何儒意微笑著說道:“小孟,好好的和山下小姐學日語吧。我已經給了山下小姐特別權利,有權在你學不進的時候,對你進行任何形式的體罰。”

呃。

孟紹原心裡忽然冒出了一個邪惡的想法。

任何形式的體罰?包括什麼?

“那麼,山下小姐,拜託了。”

何儒意說著就離開了。

“孟先生,我們也開始吧,從現在開始的三個小時內,我希望您能夠儘量多的學習到儘量多的日語知識。”

山下由梨愛一刻都沒有耽誤。

她先用日語和孟紹原進行了一些早就安排好的對話。

孟紹原會日語,但絕不像他的英語那麼嫻熟,尤其在山下由梨愛有些刁難的提問下,多少顯得磕磕巴巴的。

山下由梨愛看起來對於這次測試還是比較滿意的:“孟先生,您的日語功底大大超出了我的想象。那麼,您知道在日語中,各個地方口音的區別嗎?比如說,大阪話和東京話的區別?”

區別?

和漢語裡的地方方言差不多吧?

山下由梨愛卻不需要對方回答什麼:“在日本,各個地方口音差異很大,即便你嫻熟的掌握了日語,但是如果分不清這些地方的口音,那麼遇到了真正的日本人,一對話,人家就會立刻發現你是外國人。”

嗯?還有這個說法?

孟紹原記得在電影電視裡看到,但凡只要中國人一化妝,說上兩句“喲西”,日本人就會信以為真的當成是自己人的啊?

“為什麼會出現這樣的情況?因為日本方言非常多,語氣語呼叫詞語法都有出入,但是還不至於聽不懂。除了專業從事表演的人,其他人都是以說方言為主。”

山下由梨愛解釋的非常細緻:

“日本的方言大約可以分為關東腔和關西腔,關西因為在日本古代一直是政治文化中心,歷史悠久,他們自豪感還是很強的。日本所謂的關西音,幾乎是專指以大阪為中心的近畿方言。

所以,我主要是要教你關西腔。

關西腔裡,大阪人粗魯,說話大聲有口音,愛吐槽,沒教養。而同樣是關西口音的京都腔,傲慢,保守,心理狹隘,覺得自己以外都是鄉下,在關西卻看不起關西其他地方,有些甚至看不上東京,說話很酸。

孟先生,從現在開始,您將重點學習京都腔。”

孟紹原聽的是大開眼界。

沒有想到日語中的講究居然如此之多。

其實不光如此。

日本人喜歡互懟。

大阪懟東京,關東懟關西這種明顯很火熱的互懟不說,連東京都的各個區之間的歧視互噴也已經處於水深火熱的狀態中,每個區都在爭著做東京的老大,區與區之間自吹互貶模式,可以說沒有一個區是省油的燈。

山下由梨愛真的是一個非常稱職的老師。

她一點一點很詳細的告訴孟紹原京都腔發音的要點,不為外人所知曉的一些小秘密,甚至連說話時候的手勢動作都摳的非常仔細。

孟紹原學的也很用功。

掌握好了說話發音的訣竅,在未來肯定會派上大用場的。

幸運的是,孟紹原

目錄
衾寒誰與共穿成師徒戀女主富貴嬌氣包[種田]重生之我變成了男神
返回頂部