第132部分(第2/4 頁)
下的jīng確制導,但那種新武器應該不會出現在阿富汗,起碼窮的連草都沒得吃的馬蘇德集團不可能拿到這種北約的新兵器。
例行的火力覆蓋後,安-129在14000米的高空開啟了後部艙門,一個個外。掛了火箭反衝引擎的集裝箱接二連三地飛出了機身。同時作為伴隨的伊爾-76釋放了數萬個膨。脹式標靶,這些籃球大小的玩意內建的壓力充氣裝置在到達低空位置後,幾秒內就能將這個壓實的密封容器變成直徑2。5米的空心球體。
一瞬間天空為之一黑。
9月18rì,在阿拉伯海那場讓世界頭皮發麻的核潛艇對峙後不久,北方聯盟掌控中的重鎮馬紮裡沙里夫在經歷了一場血腥的空降後陷落。
——————分割線——————
一個愛國主意者會愛著他/她那儘管有許多缺點不足的國家,並且會試著去改正這些缺點不足。一個民。族主義者漠視這些缺點不足而將造成這些缺點不足的原因歸咎外國。
一個愛國主意者渴望為他的國家效勞,一個民。族主義者卻期盼他的國家為他服務。
一個愛國主義者愛他的國家,而一個民。族主義者則仇視他國家的敵人們並把這視作對祖國的愛。
那麼,我屬於哪一種?
我第一次認識到無論是西方還是東方世界奉行的都是霸權主義就是在這片客居的土地上。當我回到祖國,看到的是美國人駐紮的軍事基地;國家的領導者已經異化,站在了貧窮和正義的穆。斯。林對面,成為美國的幫兇。伊拉克的穆。斯。林在被西方欺凌後倒向我們最大的敵人,穆。斯。林的世界在幾年內被切成兩塊——不是什葉派和遜尼派的對立,而是分別作為兩個虛偽帝國的爪牙。
我毫無保留地熱愛著祖國,阿拉伯的沙漠讓我學會謙遜和簡樸,磨練我的意志和**。國家和《古蘭經》對我來說是最為重要的瑰寶。我渴望糾正這充滿不公的世界,但我的努力卻在國家的力量前失敗了。我不得不將一切緣由歸罪於外國,不得不仇視蘇聯人並且憎恨美國人,將不滿歸咎於兩極的強大。
現在,我將再次於曾經奔波的崎嶇山路上前進,嘗試著擊敗已經更加可怕的敵人……
“馬紮裡沙里夫淪陷了。”
我並不是暴君,不會因為孤獨但平靜的思考被打斷而責備他人。看得出來,我親愛的扎卡耶夫很急促,就算之前收到一道隱秘的電波,被告知一整船的軍火已經沉入海底,他信賴的戰友下落不明時,也沒有如此的表情。
他當時點上一支菸,非常確信地告訴我:“馬卡洛夫可不是會死在海上的男人!”
雖然以往的經驗告訴我,那個眼神銳利的戰士生還希望渺茫,扎卡耶夫的保證卻讓我不得不相信馬卡洛夫還活著這一現實。
但現在,他在表面上維持著波瀾不驚,但眼神卻已經將心情出賣了。
儘管口號喊得很堅定、響亮,而且動人心絃,但蘇聯留給扎卡耶夫的絕對是慘痛至極的回憶,以至於他在真正面對蘇聯侵略者時依然無法拋棄動搖的心態。
我倒是有些羨慕他的這種情緒,這意味著緊張的情緒還能得到一定程度上的放鬆;可我是這裡的首腦,奧馬爾已經煽動起來的民。族主義情緒需要一個光輝的道標——那毫無疑問就是我。
所以我不能害怕,不能焦躁,並且要一往無前做出表率。
我整理了下衣服,將神聖的經文合上。
“馬蘇德生還了嗎?”
這個問題非常關鍵,我雖然不喜歡馬蘇德那種離經叛道的妥協思想,但不可否認,阿富汗有能力帶領大部隊狙擊蘇聯人的只有他。如果北方聯盟因為盟主的犧牲而分崩離析,那麼蘇聯人前進的速度會大大加快。起碼在北方,就沒有了
本章未完,點選下一頁繼續。