第25部分(第3/5 頁)
目標。
由於有破梗的危險,我不能寫得太詳細,但不知能否稱之為本集降落地點的最終構想,其實早在擬定第一集大綱時就已經隱約成形了。無奈量實在太多,無法完全放入文中,所以始終無法脫離《設定》這個背景,就這樣不斷地沉睡下去。
不過這回總算得見天日了,就某種意義士來說,我也總算是有寫完《一集》的真實感。而書寫儘管覺得不會正式採用,卻又忍不住想寫的《後續》,我認為真的是一件非常快樂的事情。
由於本集是故事的一個段落,後記也特別長(後者尤其重要),就讓我來解釋一下各角色名字的由來吧。
首先是我們的主角,遠見啟介。我經常在主角的姓氏中加上《遠》這個字,延襲這個慣例選出語感不錯的字之後,結果就變成這樣了。《啟介》這個名字當初只有《啟》這個字而已,不過因為這樣實在是太帥氣了,於是之後又再補上了《介》。
關於愛莉莎的名字我真的猶豫了很久。因為想不出適合女主角的名字,我就隨便寫下了愛莉莎三個字,還在後面加上(暫定)的字眼,結果寫著寫著就定下來了。『隨便是什麼意思啊!』我好像聽到了這樣的聲音。
接下來是友月未由。就像習慣在主角的姓氏中加上《遠》一樣,我在為女主角取名時經常加上《未》這個字,所以承襲這個慣例就變成了《未由》。哎呀……在女主角的名字裡加上《未》——無所謂啦。
再來說到冬上雪繪。在考慮到冷淡高壓的形象而將姓氏定為《冬上》的時候,我很輕易地就想到了《雪繪》這個名字。這大概是我命名時最乾脆的角色吧。
然後是朝之宮陽名。跟冬上一樣,她的名字也是直接來自於形象,無論字面上或語感都是我的最愛。我一開始是先決定名字的讀音,然後才填上了適當的漢字。
在第三集登場的美澄透子是我很久以前就一直保留下來的名字。就在我想說哪天一定要用上的時候,剛好就出現了一個適合的角色,於是便順勢取了這個名字。因為這名字念起來太美了,反而讓我對於使用時機感到猶豫不決。
——總之就先寫到這裡吧。
既然RIGHT×LIGHT已經寫到了第五集,登場人物自然也不少,要介紹所有人實在是不可能的事情。而且有些角色還不能透漏太多,所以其他人等到有機會再說吧。啊,不過最後再附贈(其實是要冗行數)啟介的兩個朋友吧。
山崎勉。
我在少年時代都將《勉》這個名字念成「ben」,因為大家都這麼說……我才一直都沒發現。《勉》本來應該要念成「tsutomu」……「ben」其實是綽號啊!算了……這種事情無所謂啦。
宮島通。
我念小學時的校外旅行去的就是宮島。嗯……不過這種事情也無所謂啦。
這兩人的部分就以這種感覺十分隨便地帶過去了。關於發想是從哪裡來的,這已經是我自己能回想起來的極限了。至於為什麼會是《山崎》,又為什麼會是《通》,我想那將是個永遠的謎吧。
接著我想談關於往後的發展,由於本集是一面倒的嚴肅題材,因此下一集預計將會是戀愛喜劇,以日常生活的故事為中心。
雖然故事姑且是告一段落了,不過距離完結還有一小段距離。要是您能一起走到那裡的話,將會是我最大的喜悅。
那麼由於頁面快要用完了,我差不多也該開始致謝了。
近衛乙嗣老師,感謝您總是畫出一瞬間將我擄獲的優秀插圖。由衣和烏爾特在不同的意義上都射穿了我的心。我想陶醉地看著您的封面與插圖的日子還會再持續一陣子。
責任編輯M先生,感謝您這回也準確地指出我的錯誤。每當您讓我意識到自己看不見的部分時,
本章未完,點選下一頁繼續。