第1部分(第4/5 頁)
的一家?但我沒聽到一句竊竊私語。
當她低下頭,隱藏起因為盯著一個陌生人而感到的尷尬失態時,誘人的紅暈在她的臉上散開。賈斯帕依然看著窗外,這實在是太好了。我簡直難以想象,一整池的鮮血對於他的控制力會有什麼樣影響。
她臉上的情緒是如此的清晰,就好象它們已經被一一拼寫在她的前額上一樣:驚訝——當她毫無意識地被那些存在於我們之間的細微差別所吸引時!好奇——當她聽著傑西卡的童話故事,和一些……令人著迷?這不是第一次了,對他們來說、我們計劃中的獵物,我們是美麗的!然而,最終、當我與她的目光相遇時,我卻尷尬萬分。
當然,雖然她的想法在她奇怪的眼神裡是那麼的清晰——奇怪,因為它們深邃,褐色的眼眸深處總是平淡無波——從她坐的位置上,除了寂靜,我什麼也聽不到、什麼都沒有。
我感到片刻的不安。這是我以前從未遇到過的。是我出了什麼問題嗎?我覺得我和平時沒什麼兩樣。著急,我聽得更困難了。我遮蔽掉的所有聲音,此時一起在我腦中迸發出來。
……想知道她愛聽的音樂……或許我可以說一說那張新CD……麥克?牛頓正在想著,隔著兩張桌子的距離。
看哪,麥克正在看她。全校有一半的女孩都在圍著他轉,他還不知足嗎?埃裡克?約克正滿含嫉妒地想著,同樣是圍繞著那個女孩。
……真噁心。你一定認為她很知名或者有些……甚至連愛德華·庫倫也在看她……勞倫?莫勒瑞臉上妒意橫生。還有傑西卡,她正炫耀著她的新朋友,真好笑……惡言惡語從這個女孩的思想中源源不斷地湧出。
……我打賭所有人都問過她了。但是我想和她說話。我要想一個更有創意的問題……阿什麗?唐玲默唸著。
……或許她會和我一起上西班牙語課……瓊?理查德森希望道。
……今天晚上要做的事情太多了!還有英語測驗,我希望我媽媽……安吉拉?韋伯,一個安靜的女孩,有著不同尋常的想法,是那張桌子上唯一一個沒受到那個叫貝拉的轉校生影響的人。
我可以聽到他們所有的想法,聽到那些從他們的腦海中一閃而過的、無足輕重的事情。但是一點也沒有來自那個不願意與人交流的轉校生的任何想法。當然,我能聽到她和傑西卡所說的話。我不得不放棄去聽她的思想,而是儘量去聽她那從房間另一端傳來的低沉而清晰的聲音。
“長著紅褐色頭髮的男孩子是誰?”我聽她問道,並用眼角的餘光偷偷瞄了我一眼,看到我還在看她時,她又馬上撇開了眼睛。
假若我有時間,希望那種對她的聲音起作用的聽覺可以幫助我找到反應她思緒的音調。然而我在無法接近它們的地方迷失了,我很快就失望了。通常情況下,當人類產生想法時,會與他們的生理聲音產生相同的聲調。但是這個安靜的、害羞的聲音並不熟悉,它不是迴盪在這個房間裡的百分之一的聲音,我很確定這一點。完全是新的聲音。
(哦,太好了,傻瓜!)在回答那個女孩的問題前,傑西卡這樣想著。“那是愛德華,他很帥,當然,別浪費你的時間了。他還沒有和誰約會過。很顯然,我們這裡的女孩子,沒一個他看得上眼的。”她吸了口氣。
我轉過頭,隱藏起我的笑容。傑西卡和她的同伴們不知道她們沒能引起我的注意該是多麼幸運的一件事哪!
轉瞬而逝的詼諧之後,我產生了一個連我自己都不明白的奇怪的衝動:那個新來的女孩沒有意識到傑西卡思想中的邪惡,我感到一股莫名的衝動,想要插入她倆之間,保護伊莎貝拉?斯旺,讓這個女孩遠離傑西卡那越來越黑暗的思想。這是從未有過的感覺。為了嘗試找到這背後的動因——我再一次審視這個新來的女孩。
本章未完,點選下一頁繼續。