第7部分(第2/5 頁)
的不堪一擊。
她的臉變得通紅,再次咬著牙:“那為什麼你要麻煩自己?”
她的問題讓我出乎意料。我把握不住自己扮演的角色了。我感覺到臉上的面具正在剝落,我告訴她了——只有這一次——真相。
“我不知道。”
我最後一次記住了她的臉——仍然滿是憤怒,血色也還沒從臉頰上褪去——接著轉身,從她身邊走開。
正文 第四章 幻像
我回到學校。這是恰當的做法,這麼做最不會引起人們注意。
這天快結束的時候,幾乎所有學生都回來上課了,只有泰勒和貝拉,還有少數幾個人——可能是把這場意外當作是逃學的藉口——依然缺席。
對我來說,要做恰當的事不會很難。可是整個下午,我都在咬緊牙關抵擋自己想要逃學的強烈願望——為的是再次尋找那個女孩。
就像一個潛行者,一個被時刻困擾住的潛行者,一個被時刻困擾住的吸血鬼潛行者。
學校今天——不知怎麼的——似乎比剛剛過去的那個星期更乏味。彷彿暈眩一般。磚頭、樹木、天空,還有我周圍那些臉孔,好像都變得歪曲了,我盯著牆上的裂縫。
還有一件恰當的事是我應該做的可我沒有。當然,那也是一件錯誤的事。這要看你怎麼看待。
作為卡倫家的一員——不僅僅是一個吸血鬼,而是作為卡倫家的一份子,作為這個家的一員,我應該像這麼做:
看到你回來上課,我太驚訝了,愛德華!我聽說你捲入了早上那場可怕的意外。”
“是的,班納先生,不過我很幸運。”帶著友好的笑容。“我沒有受傷。真希望泰勒和貝拉也能這樣。”
“他們怎麼樣了?”
“泰勒很好只是一點皮外傷,被玻璃刮傷的。至於貝拉,我就不清楚了。”擔憂地皺眉,“她可能受了腦震盪。我聽說她現在說話語無倫次——甚至出現幻覺。我知道醫生很擔心她。”
事情本該如此。我知道為了我們家我應該這麼做。
“看到你回來上課我太驚訝了,愛德華!我聽說你捲入了早上那場可怕的意外。”
“我沒事。”沒有笑容。
班納先生感到不自在。
“你知道泰勒和貝拉斯旺怎麼樣了嗎?我聽說有人受傷了”
我冷淡地聳肩。“我不知道。”
班納先生清了清嗓子。“呃……好吧”我冰冷的目光讓他的聲音聽起來有點緊張。
他快步走回課室前面開始講課。
這麼做是錯誤的。除非你從另外一個角度看待它。
在背後中傷那個女孩似乎不太仗義,尤其是事實證明她比我原先想的更值得信賴。她沒有對任何人洩露我的秘密,儘管她完全有理由這麼做。在她替我保守秘密的時候,我要背叛她嗎?
我對高夫人也是這番說辭——只不過是用西班牙語而非英語——愛美特久久地注視著我。
我希望你對今天發生的事有一個很好的解釋,羅斯快要幹出格的事了。
我移開目光沒有看他。
實際上,我已經有了一個聽起來很好的解釋。假設我沒有阻止那輛卡車撞向那女孩……這種想法讓我畏縮了一下。但是如果她被卡車撞到了,如果她被撞得鮮血淋漓,那鮮紅的液體就會噴出來,灑滿整條柏油路,鮮血的香氣將滲透在空氣中……
我又打了一個哆嗦,但不僅僅是因為恐懼。我因渴望而顫抖。不,我不能讓她在我面前流血,這隻會以一種更駭人的方式把我們暴露出來。
這個理由聽起來很完美但我不打算用它,因為這太丟臉了。
而且不管怎麼說,這個理由是我事後才想到的。
本章未完,點選下一頁繼續。