第259部分(第2/5 頁)
”的兩位代表,帶著整條線路上所有州級政府的授權證書,來到了紐約。
“我問一下,為什麼你把公司法定代表人的名字登記為紀瑞芙?”
“姬水滔滔,崑崙巍巍,紀瑞芙就是英文‘姬水’的意思。”
“我懂了。”姬夢影望著他道,“那麼紀瑞芙先生,我們去住哪一家豪華酒店呢?”
“錢還沒撈到手,住什麼豪華酒店啊。”姬傲劍搖頭,“隨便找個路邊旅館住下就行了。”
“你這也太省了吧?”
“這不算省了。”姬傲劍哼道,“我們本來還可以在城外繼續搭帳篷,連小旅館的錢都可以免掉。”
第四百二十七章 資本轉移
人類進入工業時代的特點,就是定期性發作的經濟危機。
一八三七年,美國曆史上第一輪大牛市終結,經過好幾年的陰霾之後,證券市場終於迎來了復甦。
復甦的原因很簡單,修建鐵路的狂潮深刻地影響了這個國家的經濟,並且迅速成為股市的主要品種。
這個時代,中產階級年收入只有一千美元,而鐵路的修建成本是每英里三萬六千美元,沒有任何個人可以負擔得起如此高昂的費用,但是透過股份公司從證券市場上融資,就能解決資本問題。
也正因此,鐵路證券成為了華爾街的寵兒,這是一個吸收社會閒散資金的最佳題材。
“北美大陸的東西距離是三千英里,以東部每公里的造價三萬六千美元來計,那麼總造價就已經超過了一億美元。”在一個很黑暗很狹窄的路邊旅館,姬傲劍正在計算著融資範圍,“這只是最保守估計,我們走過來的那些山地和沙漠地區,鐵路的修建條件遠比東部困難,每公里造價還會大幅上升。”
“那如果發行一億美元的證券,華爾街的資金總量接得下去嗎?”
“肯定接不下去,我懷疑現在的紐約股市總市值也就幾億美元而已。”姬傲劍道,“所以我們現在不能發行那麼多的股票。”
“但是,如果你不發行這個數量的證券。卻要號稱修建跨洲鐵路,公眾就會直接懷疑你是騙子。”
“跨洲鐵路是個長期工程,總得一段一段來修嘛。”姬傲劍若無其事地說道。“我們可以告訴公眾,第一輪發行股票的融資,是為了修建東段鐵路,也就是從東海岸一直到密西西比河的上游密蘇里河,這就成為美國最長的鐵路和水路的結合,對於經濟發展也是有著重要意義的。即使跨洲鐵路的西段在未來沒有修建,光是東段鐵路也絕對具有投資價值。”
“嗯。先造一半的話,就只要修建一千五百英里的鐵路,也繞開了地質條件最差的西部地區。成本核算依然是每公里三萬六千美元。”姬夢影道,“不過,這也至少要融資五千萬美元以上才行,好像還是很難接盤。”
“既然只在東段修路。我們還可以利用現有建好的東北地區鐵路網。和他們對接就行了。”姬傲劍繼續消減成本,“這樣一來,我們又可以省下五百英里的融資,只要為一千英里的鐵路發行股票,這就是要吸納三千六百萬美元的社會資本。”
“三千六百萬美元的股票,也不是那麼容易推銷出去的。”
“光是美國人接盤自然有點困難,所以我們還可以推銷給歐洲人。”
“歐洲人?”
“金融是個開放的領域,美國又是一個正在快速發展的工業國。歐洲的資本自然樂於過來購買債券股票,分享美國的經濟發展成果。”姬傲劍道。“特別是那些熱門的運河鐵路股票,都曾經被歐洲的資本控制。”
“曾經被控制?”姬夢影好奇了,“那現在難道沒有被控制嗎?”
“資本主義的特點,就是定期發作的經濟危機。”姬傲劍嘆了一聲,“每一次經濟
本章未完,點選下一頁繼續。