第38部分(第2/5 頁)
去得大量還一邊說:“這是啥時候買的東西?”越是這樣張廠長也越是想弄出大成果來證明他。
其實對照《deve1opmentguides》上的指令集完全可以把Bin反彙編出來奈何這工作進展實在很緩慢弄了一個上午才翻譯出一百來行程式碼還不到二十分之一而且還時時擔心那一點反彙編錯了哪怕只錯一點點影響到後面程式碼的定位後面所有的工作基本就白做了。照這個進度要把這個case搞完只怕只有在北京過年了。
雖然在很多時候懶人都被人鄙視但不得不承認懶人的確為我們的社會做了不少貢獻沒有人懶得走路就沒有人明汽車沒有人懶得爬樓梯就沒有人明電梯沒有人懶得去做人工彙編也就不會有人明彙編器。
這一次要不是絕影懶得去做人工反彙編他也不會考慮做個反彙編器。不過他在決定做這個反彙編器的時候心裡還是很沒底以前還是菜鳥的時候就聽哪位牛人說:“如果你做出了反彙編器就嘗試做個彙編器如果你成果做出來彙編器就可以嘗試做個編譯器。”說實話從學寫程式到現在開編譯器這東西儘管絕影很感興趣但從來都不敢碰考軟體設計師那編譯原理都索性全部放棄為什麼?編譯器那實在不是牛人就能做的東西那是大牛才能做的!
沒底歸沒底仔細想想其實這反彙編器也不是那麼困難自己手工反彙編了半天那反彙編的流程基本已經摸得清清楚楚在加上這晶片也設計得簡單還是定長指令集這真是motoro1a公司莫大的恩惠啊。用最笨的辦法把每條指令的機器碼、運算元型別、指令加資料的長度、助記符弄成個結構體再建一個表把所有指令都收進去到時候查表不就行了。
花了一天時間當這個反彙編器誕生的時候絕影始終還是不相信自己:難道我離大牛的距離又進了一步了?
馬克思說得好資本家總是不能滿足的今天他賺了1oo%的利潤不要以為他就知足了他仍然會想:明天我怎麼才能賺到2oo%的利潤呢?絕影滿以為這反彙編器一秒鐘之內便能完成手工三四天才能完成的工作已經是整個case裡巨大的里程碑值得自己好好驕傲一陣子。陳董卻拍拍絕影的肩說:“小絕啊真是從來沒讓我們失望過。現在任務還很緊啊你看看抓點緊試試把那彙編程式碼翻譯成netbsp;絕影聽了就想吐血早知如此還不如就人工翻譯說不定花個三四天功夫陳董還會讓他休息一兩天。
雖然明知自己中了資本家的計謀但絕影還是不知悔改也許程式設計師都是這樣。這不是因為這個case做好了又能有多少多少獎金或者一下從技術經理升職成總經理。正如做反彙編器一樣反編譯對絕影來說一樣也是件很有意思的事情因為他沒做過什麼事情沒有做就不知道有多難也不知道這裡面會遇到什麼樣的困難更不知道如何才能解決這些困難。
所以現在的很多年輕人總以為讀書破了萬卷下筆寫起程式來就真的如有神助於是參考書技術資料管他有用沒用能下載的掛上BT全天24小時下載一次就下載個十幾g的比msdn還大不能下的就書店圖書館網上書店全都搬回家不管能不能看懂或者有沒有時間看總之哪怕放在那裡看看封面也覺得離牛人的距離又進了一步。
有的或者又像Bugyang一樣認為有個牛人能帶帶自己就如《鹿鼎記》中的韋小寶一樣:“你趕緊傳授我絕世武功吧我好去臥底。”可是《鹿鼎記》中陳進南不是也說了麼:“我看絕世武功的秘籍用了三年練功用了三十年。”
反編譯的工作比想像中要困難許多幾條組合語言組織起來得翻譯成得體的c語言能翻譯英文書的人英文都應該算了得了但是翻譯起英文著作來都還是牛頭不對馬嘴更別指望這個世界有自動英文翻譯器有那goog1e線上翻譯效果實在不敢恭維就如別人笑你英文菜說道:“你那英語簡直是goog1e線上
本章未完,點選下一頁繼續。