會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 人性的因素免費閱讀 > 第20部分

第20部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 學生議事錄讓你當王者陪玩,竟把校花泡了?縱橫率土從獲得神豪系統開始網遊之劍界鬥羅之霍雨浩知道了劇情木葉:來自宇智波的靈魂之王鬼滅:開局抽到了流刃若火東京:開局撿到隔壁大姐姐從繼承永生仙王衣缽開始縱橫諸天聖鬥士:這個雙子座有點兒坑艾澤拉斯的黑科技網咖神話!我,冥王哈迪斯!網王:這個球員背靠正義不是,她無限回血,你打她幹嘛苟在將夜臥薪嚐膽讓你做車競遊戲,你做騎刃王?!開發果寶特攻遊戲,玩家玩瘋了!LOL:世界賽之神成為領主後,覺醒了進化天賦暴富:從穿越魔獸世界遊戲開始

愛。

〃瞧你問的!一她叫了起來。〃可憐的居伊,他不論遇到什麼樣的女人都會向她求愛的。他這個脾氣怎麼也改變不了。〃

她輕輕地嘆了口氣,似乎是滿懷柔情地回憶著往事。

〃他可是個迷人的男子啊,〃她低聲嘟噥。

只有閱歷比菲利普深些的人,才能從她的話裡猜測出那種可能有的邂道場面:那位著名作家應邀前來赴家庭便宴,女教師帶著兩個身材修長的女學生,彬彬有禮地走了進來:主人向客人介紹:

〃Notre Melle Anglaise.〃

〃Mademoiselle.〃

席間,名作家同男女主人談大說地,那位Melle Anglaise默默地坐在一旁。

可是她的那番話,卻在菲利普的頭腦裡喚起遠為羅曼蒂克的奇思遐想。

〃快跟我講講他的事情吧,〃他激動地說。

〃也沒什麼好講的,〃她這句說的倒是實話,可眉宇間的那副神氣卻似乎在說:哪怕寫上三厚本也寫不盡其中的豔史佳話呢。〃你可不該這麼刨根問底呀。〃

她開始議論起巴黎來。她喜歡那兒的林蔭大道和奇花異木。條條馬路都優美雅緻,而愛麗舍田園大街上的樹叢林苑,更是別具一格。他們倆這會兒坐在公路邊的柵欄梯瞪上,威爾金森小姐望著面前那幾棵挺拔的榆樹,目光裡流露出鄙夷的神情。還有那兒的劇院,其節目之瑰麗多彩,演技之精湛高超,均是無與倫比的。她學生的母親,福約太太,要去成衣鋪試衣時,常由她陪同前往。

〃哦,做人沒錢花,真是活受罪!〃她大聲嚷嚷。〃那些個漂亮時裝!只有巴黎人才懂得穿衣打扮,而我呢,卻買不起!可憐的福約太太,身段太差勁了。有時候成衣匠在我耳邊輕聲嘀咕:〃唉,小姐,要是她能有您這樣的身段就好啦!〃

菲利普這時才注意到威爾金森小姐體態豐滿,而且她本人也頗為之自豪。

〃英國的男人夠蠢的,只看重臉蛋長相。法國人才是個懂得愛情的民族,他們知道身段遠比相貌重要。〃

菲利普以前從不留神這種事兒,現在可注意到了威爾金森小姐腳脖子又粗又難看。他趕緊把目光移開。

〃你應該去法國。你幹嗎不去巴黎住上一年。你可以把法語學到手,這樣會使你變得deniaiser〃

〃那是什麼意思?〃他問道。

她狡黠地抿嘴一笑。

〃這你可得去查查詞典羅。英國男人不懂如何對待女人,他們羞羞答答的。男子漢還羞羞答答,多可笑。他們不懂得如何向女人求愛,甚至在恭維女人的漂亮迷人時,也免不了顯出一副傻相。〃

菲利普感到自己愚蠢可笑。顯然,威爾金森小姐希望自己別這麼拘謹。說真的,這時要是能說幾句妙趣橫生的俏皮話,獻一點兒殷勤,那該多快人心意。可惜他搜尋枯腸,就是掏不出半句來;等到他真的想到了,卻又怕說出口會出洋相。

一哦,那時我愛上了巴黎,〃威爾金森小姐感嘆地說,〃卻不得不去柏林。福約家的女兒後來相繼出嫁,我沒法再在他們家待下去,一時又找不到事幹,而柏林倒有個位置,就是我眼下乾的這個差使。他們是福約太太的親戚,我答應了下來。我在布里達街有個小套間,是在cinouieme那兒實在毫無體面可言。布里達街的情形你縣知道的……cesdames,是吧。〃

菲利普點點頭,其實根本不明白她說的是什麼,只是模模糊糊猜到了一點。他生怕她會笑向己少不更事。

不過我也不在乎。je suis libre。 n'est…ce…pas〃她很喜歡插句把法語,而她法語也確實說得不錯。〃我在那兒還有過一段奇遇

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
大山深處的女人們滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?原來不曾忘記你高武歸來變成了四合院的鄰居(海賊王同人)溫柔(索香)暗夜卡徒
返回頂部