第8部分(第1/5 頁)
高插霄漢的大山把他擋住,他縱身再升,山的那一面是一片森林,森林過後,排列著無數巨大的河流,浪花滾滾,向北奔騰,再前邊就是無垠的堅冰沼澤和萬年積雪的荒野。末了,是一個望不到邊際的冰海。
波爾薩斯繼續飛行,他越過那冰海,又越過三條冰川,進入毛髮都要被凍僵了的冰谷。
他找到那三個白髮的姐妹。
三姐妹已經很老了,她們忘記了自己的年齡,也忘記了世界的年代,在還沒有人類之前,她們就降生下來,經過千年萬載,無情日月的折磨,她們逐漸衰邁,以致一共只剩下一個牙齒和一個眼睛,互動著使用。
//
………
波爾薩斯(3)
………
她們正在灰室中低語,波爾薩斯躲在一旁偷聽。
“我們知道一個秘密,”一個說,“就是天帝周彼得也不知道的秘密,是嗎,妹妹?”
“是的,只有我們知道,只有我們知道!”
“給我牙齒,妹妹,我要吃點東西!”
“給我眼睛,姐姐,我要看看春天有沒有復臨!”
第三個答應著,把牙齒和眼睛貿貿然遞過來。
波爾薩斯探出身子,雙手接住。
“牙齒在哪裡呢?”
“還有,眼睛呢?”
“我剛遞出去的呀!”
“一定是掉到地上了!”
三姐妹同時伸出枯乾的手,在地上焦急地摸索。
波爾薩斯忍不住笑起來。
“沒有掉到地上,而是掉到我手裡了,”他說,“你們如果不把你們所知道的那個秘密告訴我,你們就再也不能得到這些東西了。快點說吧,人參果樹在什麼地方?怎樣才可以找到那三位美麗的仙女呢?”
“你年輕,我們年老,”三姐妹哀告道,“不要虐待我們,我們什麼都不知道。”
“好吧,我要向你們說‘再見’了。”
“千萬不要說‘再見’!”她們驚叫。
她們哭泣,淚像泉水一樣淌下。她們恐嚇,說如果他不把牙齒和眼睛還給她們,她們就要念動咒語,使冰谷封閉。當一切無效時,她們哀哀地懇求,說的都是最能打動人心的話。
波爾薩斯遠遠站著,高聲向她們告辭。
三姐妹發現她們是失敗了,她們絕望的呻吟、悲嘆。
“姐妹們,告訴他吧!”後來,第一個先屈服了。
“告訴他吧,”其他兩個說,“告訴他吧,我們必須公開這個秘密來保護我們的牙齒和眼睛。”
於是,她們和盤托出人參果樹的地點和尋找那三位美麗仙女的方法。
波爾薩斯這才把牙齒和眼睛交還她們。
“哈,哈!”三姐妹同時發出笑聲和歌聲──
年齡在身後迴轉
青春在眼前等待
我們將要回到
回到那黃金時代
光明,和平,美貌的年華啊
終於是要再來
從那個時候起,世界上便再沒有人看到那三位白頭髮姐妹了,也再沒有人知道她們後來的結果怎樣,只有陣陣刺面的冷風,不斷地掠過她們居住的陰暗洞窟,發出可怕而又淒厲的哀嚎。寒浪在岸下激盪,冰山在海面崩裂,千千萬萬年,那塊荒僻的大地,仍一直像死一樣的沉寂。
四
波爾薩斯離開冰谷,向南飛去。
不久,他就看到一塊可愛的草原,遍地是青蔥的樹木和彩斑的禽獸,丘陵起伏,溪溝縱橫,百鳥爭鳴,萬花齊放,在大草原的中央,有一個花園。
他知道已到達目的地了。
他降落在花園裡。