第36部分(第1/4 頁)
有什麼比給對手臨死一擊時卻發現這傢伙原地滿狀態復活順帶拿著神裝踹門更不合理的事情呢?
布什暗自嘲笑自己的決斷:居然會和那些北極熊玩謀略,現在大家都知道那群傢伙大腦回路和地球人不一樣。
“…………”
會議室維持著死寂的沉默,傳看總統幕僚臉sè鐵青,倒是將軍們神態自若——他們早就知道這個糟糕到不能再糟的真相了。
“很好,非常好……”總統最終做出了決定,他給了將軍們一個“你們看著辦”的眼神,“所以,就這麼幹吧,就像將軍們說的那樣。封鎖、孤立、對峙,繼續這該死的冷戰!”他最後點到國務卿:“把基辛格先生請來,我們要聯絡下中國人,把他們留在這裡的那幾個廢銅爛鐵送回去,表達zì ;yóu世界善意的時候到了。”布什用拳頭垂著桌子,說出自己的要求:“但不管怎麼樣,我們不能就這樣放棄東歐!否則——”
否則的話,投入這麼大代價的行動,最後什麼也得不到,沒有人會滿意。
這個道理所有人都懂。軍人、平民,還有貪婪的華爾街,蘇聯不倒下,那麼所有的投入都會成為泡影。但在計劃失敗的現在,最低限度也要保留東歐的收穫,並以此為旗幟宣揚zì ;yóu世界的普世價值,順便為布什總統的選票搖旗吶喊。
但是將軍們還是撓頭,他們並不想過分刺激蘇聯,以此滿足軍工集團和金融資本家的胃口,國防部長切尼最終還是帶頭諫言:“總統先生,潛伏在莫斯科的僱員提供了情報,莫斯科的工廠在五月份出產了巨大的東西。我們對比後可以確認那就是9527工程的量產型號。那玩意上週到了基輔,在清理廢墟和重建工廠方面表現出來的能力十分驚人。我們在烏里揚諾夫斯克確認了同樣的東西在建造中。在生產這些大傢伙的同時,蘇聯人還有餘力補充了超過一百輛的天啟坦克……”
他說的又快又急,直到分辨出布什不耐煩的情緒,頓了頓總結說:“也就是說,蘇聯恢復的速度很可能超過我們的想象。”
“而我們不可能在東歐阻止蘇聯人,這就是你想說的,是麼?”布什靠在沙發上,捂著額頭。他早就明白了軍方的態度,討價還價不過是為了利益而已。
而切尼的回答如他所料。
“是的,總統閣下,這也是參聯會強烈要求恢復冷戰態勢的原因。那裡是蘇聯人的主場,而且我們西歐的盟友並不願意為一場沒有勝算的衝突埋單。”
“但我們也不會把那些追求zì ;yóu的朋友拱手讓出,是嗎?”布什瞪著他,瞪著所有將軍,狠聲說:“我需要一份行動計劃,必須是讓蘇聯人淪陷在東歐的反對聲中的計劃。”
他最後一拍桌子,下達了最後通牒:“這,是總統命令!”
將軍們你望我,我望你,在無聲中達成了協議。
“如您所願,總統先生。”
————————————分割線————————————
美國,紐約長島
聖約翰教堂的墓地中,悲傷正在數百人的沉默中蔓延。謝菲爾德拄著柺杖,腹部撕裂般的疼痛也無法祛除內心的哀傷。沒有什麼在見證一連串死亡後奇蹟歸來,卻要為熟悉的親友送別更痛苦了。一次失敗的軍事行動和一場災難中的軍火交易,造就了幾十個他不敢面對的哭泣家庭。
但他終究要面對。
“……長期以來,這個人從事這個職業,又如此熱愛這個民族,他的逝去簡直使我無法表達我的感情。然而,這種悲傷主要並不意味著對個人的痛苦哀悼,而是象徵一個偉大的道德準則——捍衛這塊可愛土地上的文化與古老傳統的那些人的行為與品質的準則!當這種人所共知的道德準則被蠻橫的踐