第81頁(第2/2 頁)
包廂。我則無助且不舒服地繼續躺在冰冷的石階上。
一兩分鐘後亞當跑回來說在上面沒看到任何人。包廂的椅子倒在地毯上,除此之外看不出任何異樣。我相信亞當的說法,他是一個很機警而且可以信賴的助理。
亞當扶我下去,再回到舞臺上。這時我已經恢復得差不多了,不需攙扶。我掃視上面的包廂和空曠的觀眾席,的確沒有什麼幽靈的痕跡。
於是我決定不再多想。更重要的是,我的身體突然之間變得非常虛弱。每次動作都很費力,胸口也很不對勁,劇烈的咳嗽似乎隨時會再次爆發。我小心翼翼地行動,試著讓每次呼吸和緩下來。
亞當僱了一輛馬車把我送回旅館,並且立刻通知茱莉亞。醫生被叫來,姍姍來遲後隨便幫我做了檢查,並說沒什麼地方不對勁,我付錢打發他走,決定隔天早上再找別的醫生來。我輾轉難眠,最後勉強小睡了片刻。
早上醒來後,我覺得好多了,還能自己走下樓。亞當正在旅館大廳等我,並告訴我茱莉亞將在中午抵達。他說我看起來不太好,但我堅持自己已經漸漸康復。儘管吃了早餐,但我還是覺得沒什麼力氣。
情非得已,我取消了今晚的兩場演出,這就是事情的經過。
1903年5月22日
我已經回到倫敦。在茱莉亞強烈的要求和亞當的忠告下,我取消了洛斯托夫特剩下的演出。下星期的表演也取消了。至於原本排好6月第一週在阿斯托裡亞的表演,我還沒決定該怎麼辦。
我試著在這件事上儘可能抱持正面想法,但內心深處我有著不為人知的恐懼。
簡單地說,我擔憂自己現在的虛弱狀態似乎無法再做任何演出。在經歷博登的攻擊後,我已經變得一半殘疾了。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。