會員書架
首頁 > 女生小說 > 白鳥之歌香水 > 第24頁

第24頁(第1/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

我記不清自己一共開過多少場音樂會,只曉得每年往往在兩百五十場左右。有時當我行經城市密集的國家,一個月會做三十場以上,週日下午一場,晚上還有一場。那樣的行程很累人,但我不曾錯過任何一場演出。儘管我身強力壯,有時仍不免感到筋疲力盡。有一回在柏林,我在演出時暈倒了,不過,稍事休息之後,我還是完成了那場演奏。

我得說那種生活方式不怎麼理想。我一向不喜歡收拾行李和開啟行李。即使是對一個充滿活力和好奇心的年輕人來說,旅行的興奮也會逐漸消退。在這裡過一夜,在那裡過一週,一路奔波,得在音樂會結束後去趕火車——那時你的衣服早已被汗水濕透——徹夜旅行,第二天早上還得排練,這漸漸令人疲倦而沮喪。另外,跟新結識的朋友分別也令人難過。不管我的巡迴演出有多成功,當演出結束再回到巴黎時,我總是很開心。最令我愉快的則是夏天來臨,我得以回加泰隆尼亞去探望父母。

然而,儘管常常思念家鄉,我卻並未因此而感到寂寞。巴赫、貝多芬、勃拉姆斯和莫扎特總是與我為伴,而在許多巡迴演奏會上,我會跟同為音樂家的好友同行,比如鋼琴家哈羅德·鮑爾和阿爾弗雷德·柯爾託、小提琴家雅克·蒂博和弗裡茨·克萊斯勒。而且不管身處哪個國家,不管在何處演出,是莫斯科的貴族廳,還是馬裡蘭州一所高中的禮堂,我從未覺得自己是個身處外邦的異鄉人。我很感激墨菲伯爵堅持要我學習多種外語,我後來能夠流利地說七種語言,但是不管走到哪裡,我主要是透過我的音樂跟人們溝通。就算母語並不相同,我們卻有共同的心靈語言。即便是跨越國界,在陌生的城鎮裡過夜,你總是能發現這種精神上的同胞之情。

看見眾人聚集在一座音樂廳裡,這件事對我而言具有象徵意義。當我看著他們的臉,一起分享音樂之美,我知道我們都是兄弟姊妹,是同一個大家庭的成員。儘管當時國與國之間有著不該有的壁壘,這份認知卻從未離開過我,而且它將留在我心中,直到最後。我盼望有一天,世界上各民族能夠齊聚一堂,以歡樂、愛與美緊緊相系,如同在一座巨大的音樂廳裡!

初次跟拉穆盧管絃樂團同臺演出之後不久,我認識了哈羅德·鮑爾。他當時二十六歲,已經是知名的鋼琴家。事實上,他最初是以小提琴家的身份開啟音樂生涯的。他年輕英俊,眼眸閃亮,一頭濃密的紅髮。當他還是個住在英國的少年時,有一次,波蘭鋼琴家伊格納西·帕德列夫斯基曾開玩笑地對他說:「有這麼漂亮的頭髮,你可以成為很出色的鋼琴家。」幾年之後,鮑爾在巴黎定居,他果然成了鋼琴家,而且是技藝傑出的鋼琴家!他尤其擅長詮釋勃拉姆斯、舒曼和蕭邦的作品。我們一見如故,鮑爾提議我們合作演出幾場音樂會。當時是一九〇〇年,我們在西班牙和荷蘭安排了幾場演出,就此展開了一段愉快的維持多年的情誼。在接下來那些年裡,我跟鮑爾的合作要多過跟其他演奏者的合作。我們配合得很好,彼此之間有種本能的契合,對音樂的看法也很一致。從一開始就宛如我們已經合奏多年。

鮑爾是個令人愉快的同伴,他聰明、敏銳、觀察入微、極有幽默感、模仿力很強。他喜歡讀書,無所不讀,旅行時總是帶著十幾本書。當我們乘船旅行時,他也會花幾個小時在船上的圖書室裡翻閱、瀏覽圖書,做大量的筆記,一直閱讀到深夜。他跟我一樣喜歡運動,我們常在船艙裡摔跤。他比我高很多,可是那時候我非常強壯,常常能把他扳倒。有時我們發出的聲響太大,以至於服務生會到我們的艙房來看看發生了什麼事。鮑爾會對他們說:「怎麼了?沒事。我們只是在做每日的例行運動。」

不過,鮑爾有個令他十分煩心的毛病,他暈船暈得很厲害。他試過所有能想得到的治療方法,事實上,有一次他甚至戴上某種裝置,據說那

目錄
她真的很討厭我從神話中走來[快穿]溺寵傾世凰妃男友的男白月光暗戀我無限怖形精神小夥戀愛日記
返回頂部