第128部分(第1/5 頁)
“還是請您去說一聲。”道格拉斯認為阿里斯作為商隊的主人、血刺地僱主,有優先知情權。
“好吧,我這就去!”阿爾瓦欠了欠身,朝他父親所在地馬車趕去。
不出丁克所料,一直到下午的時候,還沒有強盜地蹤影。
只在快要接近針石林的時候,路上出現了一些障礙。這些障礙顯然是臨時搭建的,全是一些石頭和原木,橫七豎八地堆在一起,將道路硬生生阻斷了。
顯然,這是強盜們看到商隊行進的度太快,害怕他們趕在夜幕降臨之前就抵達紅石城堡。紅石城堡佈防著紅石郡領主佐拉姆伯爵最後的力量,就憑這點恐怕人馬還不敢在那裡動手。因此,這些障礙就是為了讓商隊在天黑之前不能趕到紅石城堡。
這在道格拉斯等人的意料之中,並早已制定了應對之策,因此雖然心中氣憤但是並不恐慌。
搬開這些路障並不耗時,但是車隊的度因此降了下來。那些不瞭解計劃的人難免生出一些消極的想法,尤其是那些負責押運貨物的車伕就不禁抱怨起來。
為了安定人心,道格拉斯干脆將丁克的計劃說了出來。也許那些抱怨者並不瞭解計劃本身的價值,但是因為丁克魔法師的身份以及之前的表現,他們對丁克的承諾還是極為看重的。於是,在丁克說出了計劃之後,這些人總算是稍稍放下心來,抱怨聲戛然而止。
車隊重又以較快的度行進在路上,根本不用道格拉斯催促,幾乎所有人都希望早一點抵達針石林,穿越那條無名小溪,以便有充裕的時間進行戰鬥部署。
然而,不安的情緒再次啃噬著所有人的心,道路兩旁那些用頭骨堆砌的尖塔和樹梢上倒掛的無頭屍體讓這裡變得陰森恐怖。偶爾一陣微風吹過,倒像是死者出的哀號。
也許是時間倉促,又或者搭建路障的東西難尋,強盜們改為在道路上挖坑。
一開始是那種經過掩蓋的陷坑,下面放置了尖刺,馬匹一旦踏上去,立即就會受傷。好在丁克堅持走在前面當開路先鋒,將這些隱藏的陷阱一一搗毀。
這一切都在暗地裡完成的,他不想讓商隊再浪費寶貴的時間。現在,他們在和強盜競賽,一刻都不能耽擱。
商隊顯得無比安靜,唯有吱吱呀呀的車轅聲和馬蹄踏出的聲音在耳邊盤旋。可以說,很多人連大氣都不敢出一口,生怕將什麼危險引了出來。
這些傭兵過的是刀頭添血的日子,但是在這種環境下,覺得他們的膽量還有待提高。他們感覺,這種遠比死亡更恐怖的氣息在撕咬著他們的靈魂,腳步因此變得沉重了許多。
在傍晚的時候,商隊總算是按照原定計劃來到了針石林附近的那條小溪,彷彿是為了慶賀這隻商隊取得了階段性的勝利,那些觸目驚心的慘狀沒有了。不過,從樹梢上懸掛著的繩子和地上一個個凸起的土堆來看,這裡一度也是人間地獄,大概是紅石郡方面派人將那些屍體就地掩埋了。
說是小溪,但是因為春天來臨,氣溫轉暖,里斯本山脈中的冰川大面積融化,大量的雪水湧入這裡,使它變成了一條足足有十來米寬的河,水流非常湍急。這正是丁克意料之中的,他就是要憑藉這條小溪為依託,與強盜周旋。如果溪水太淺,就失去了它阻擋強盜的價值了。
28、溪口大捷
丁克舉目眺望,小溪在一片綿延起伏的山丘之間蜿蜒著伸向遠方,一條很久沒有行人的商道被攔腰切斷。
唯一的橋已經被毀掉了,想必是強盜所為。在小溪對面,還有一個疑似驛站的遺址,幾根尚未坍塌的黝黑立柱昭示著它也沒能逃脫被付之一炬的命運。
小溪附近靜悄悄的,只有小溪在講述它所看到的慘劇。然而,這裡並非表面看起來那麼平靜,暗地裡蘊藏著殺機。丁克感到,茫茫的