第113部分(第4/5 頁)
只沙華魚人。”海曼法師補充著,“那些小傢伙雖然對所有陸上生物都不太友好,但是至少能保證我的法師塔不被其他人打擾,這點很重要。不過那些魚人卻沒有傷害她,只是圍成一圈安靜的看著她。當然,作為靠近我的法師塔的代價,我讓它們都變成了烤魚。”
邀請函已經在海曼法師的手中了,這裡應該沒我什麼事了吧,我應該能走吧,克瑞斯此時在心裡猶豫著。不過想要從一個高階法師的法師塔中離開,如果不經過主人的同意,想必不是一件容易的事情……(未完待續。。)
第188章 婚禮
五十年的時間對於大多數普通人來講,可以說是他們半輩子的光陰。即便是一個對時間沒有什麼概念的高階法師,也無法將這樣長的時間稱作稱作‘轉瞬即逝’。高階法師們的日子也得一天天的過,畢竟他們不是巨龍,無法將生命中的絕大多數時間都獻給‘沉睡’。
不過即使是這樣,克瑞斯仍舊感覺五十年就進行一次高階法師間的集會實在是太短了,太短太短了。
在小法師看來,絕大多數的高階法師幾乎都是麻煩的‘聚集體’。而將這幫麻煩的‘聚集體’聚集在一起,無疑是一件很要人命的事情。雖然法師一直都是理智和秩序的代名詞,但那基本都是對於一些大是大非的事情。而要是從一些所謂的‘無關痛癢’ 的小事上來看,那麼每一位法師基本都可以用‘怪人’來稱呼,高階法師更是其中的佼佼者。
何為‘怪人’?它顯然不是用來形容那些肆意殺人解剖做實驗的一類人,這樣的人即便是在法師群體中,也是不允許存在的。‘怪人’是指那些在細節之處有異於常人的人。
就拿吃麵包來打個比方,普通人吃麵包時會抹上蜂蜜、黃油、或者乳酪和果醬,這都很正常。即便稍有特別一些的,比如抹個‘鄧肯牌’辣椒醬之類的,也都還在正常人的承受範圍之內。
但是如果是在吃麵包的時候往上面抹龍血,那就有些說不過去了吧。這樣的人就可以稱其為‘怪人’。至於高階法師的怪異程度,是已經完全到了種吃麵包時抹龍屎的程度。抱歉,雖然這樣形容的實在是比較噁心。但基本還算準確。
更為主要的是,他們並不認為自己的行為和生活方式比較怪異,反而感覺自己的吃法才是理所應當的,而那些在麵包上抹蜂蜜和黃油的人,呵,簡直是弱爆了,因為他們根本沒有能力能弄到龍屎來抹。
沒錯。普通人的確弄不到。
“茵瑪柯拉達以前的遭遇無疑是不幸的,這個可憐的女孩。但是你知道麼,克瑞斯法師。其實每個人都會有一些不為人知的悲慘過去。”海曼法師對克瑞斯說道。他隨手將那些在空中優雅的漂浮著的發光水母中的一隻,用‘法師之手’給拉到了自己身邊。然後他將這隻水母的長長的觸手都打成了一個個的蝴蝶結,又將其放回到了空中。水母那原本優雅、寧靜的姿態立刻便的有些搞笑了起來。
“你也許猜不到,我曾經其實是一名乞丐。”海曼法師蹂躪完水母。又繼續‘蹂躪’起克瑞斯來。
事實上從我見你的第一面開始。你說的任何話我都沒有猜到。克瑞斯在心裡想。
“我當時經常在弗賽王國的龍喉港碼頭乞討,雖然偶爾也會去其他地方,但大多數的時間都呆在那裡。”中年男人回憶著,“我的懷裡會抱著一個‘班卓裡裡琴’,然後將一個破舊的高沿帽放在地上……”
“嗯……,吟遊詩人並不能稱作乞丐,海曼法師閣下。”克瑞斯說道。在他看來,吟遊詩人透過音樂來贏得人們慷慨的饋贈。和廚師透過製作食物來獲得報酬,以及鐵匠透過打鐵來得到收入是一樣的。他們都付出了勞動。所以並不能稱作乞丐。
“哦,其實我並不能稱作是一位吟遊詩人。”海曼法師聳了一下肩
本章未完,點選下一頁繼續。