會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 周作人散文集有哪些 > 第6部分

第6部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 超能進化:我的兵種有點貴龍族:路明非的逆反劇本末日遊戲的違規者我把NPC拐跑後遊戲崩了捱打永久加生命,開局即無敵強制遊戲從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔網遊:女孩子也能成為大佬國乓!讓我成為我的榮耀!!光與暗的交響網遊:開局萬倍增幅,炸了新手村求生遊戲,我在異世捲成大佬體育:我在奧運會,吊打大漂亮龍族:我在屠龍時代做心靈導師震驚,我竟將自己最佳化成女生了率土:我有小號多開系統小綠茶太撩,深陷瘋批鬼怪修羅場遊戲神豪,成長型系統你怕不怕擁有外掛的我卻想逃避現實

得獎勵的,一面加上正確的批評工作,使得讀者能夠擇取比較優良的譯本,在譯者出版者方面也是一種警惕,不好再隨便從事。至於譯書的重出,除了目的專為謀利的搶譯搶印,系屬不好的現象外,似乎沒有多大的害處。如要幫助讀者免花冤錢,可以加重批評,分出好壞來,再來辦好翻譯工作者通訊機構,交換訊息,也可減少重複的翻譯。只要譯者出版者不專注重利潤,對於文化負點責任,出的東西夠得水平線以上,重出的版本也有用處。中國地大人多,文化學習日益發達,書籍需用很多,能夠供應都是好的,何必限定一本,只此一家的去發行,反而使效用減少了呢。外國常有許多古典著作,翻譯至再至三,那既不是謀利,也不見得因為以前名人譯本有什麼大錯誤,大抵只覺得照他的意思這樣譯法最好,所以來實行一下,與別的各本並行,於流通古典,推廣文化上邊增加一分力量,這是大家知道的事。中國只要物力人力足夠,這樣的辦也是很好的,目下雖然力不能及,但照這原則說來,書的重出不算壞事,那總是明瞭的了。

txt電子書分享平臺

六十七歲生日記(題為編者所加)

1951年12月28日作

未署名

未收入自編文集

廿八日晴,晨零八度,舊十二月朔。不知今日為可祝耶,為可詛耶?誕生為苦難之源,為自己計,自以少遇見此日為佳耳。先君沒於三十七歲時,祖父卒年六十八歲,但也在誕日前半年,餘今乃過之,幸乎?不幸乎?莊子述堯對華封人之言曰:壽則多辱。若是(我以為這是很對的),則亦是不幸也。但我現今目的只在為人與為工作,自己別無關係,故仍願能忍辱負重,再多譯出幾部書來,那麼生日還是可祝,即長生亦所希冀者也。雖然在一方面死而速朽也是極好的事,不過其利益只在個人而已。早晨孫兒輩來拜壽後書此志感,寫畢胸次灑然。

txt電子書分享平臺

適口充腸――飯後隨筆(三三九)

1951年1月1日刊《亦報》

署名十山

未收入自編文集

《千字文》裡有一句話道,適口充腸,我覺得很有意思,因為這能很得到要領的把人類吃食的動機說明白了。我說人類的,因為在一般動物吃食只是充飢,到了兩隻手的朋友總要講精講肥,分別好吃不好吃,現今再加上熱量與維生素的計算,這已是第三級了。自然熱量供給與消耗不平均,維生素缺乏,是要生病的,但我覺得充腸的問題也並非不重要,正如維生素病是“吃飽的餓死”一樣,熱量與維生素充足而食量不滿也是餓得很難過,雖然於衛生無害。有人理想將來科學發達,一個人一天只要吃三顆丸藥就夠,不必吃飯,這事或者有一天可以做到,但是我怕人的胃腸如不改良,保健上雖是行了,生理上難免痛苦,因為胃是不習慣於空虛的。因此衛生與適口兩級雖是人類進步後所獨有的,但充腸究竟還是根本的需要,我們沒法輕視它。維他命劑總有限度,熊掌與魚不能常享,結局仍是蔬食菜羹,管他什麼鳥成分,只要沒有毒可以吃便好,吃一個飽才可捲起袖子來做事,這一直是老百姓的意思,現在看來還是完全不錯的。

琉球的酒壺――飯後隨筆(三四)

1951年1月3日刊《亦報》

署名十山

未收入自編文集

我有兩把琉球的酒壺,藏了已有二十年,這回分送給兩個朋友了。其一是我從日本一處民間工藝品的店裡買來,因為在大陶瓷器店是不賣這種東西的,本是老百姓的用品,那時代價也只有日金半圓,卻不能不說是難得之物。其形如大蒜頭,中間的圓筒作喇叭口,卻沒有蓋,旁有一嘴,暗色釉上塗彩色不成形狀,這如放在餛飩店的板桌上裝醬油醋,倒也適合,但實在卻是

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
童年那些事愛你即使有年齡的差距極花輪迴之戀和男神同居之後是夢?是醒?
返回頂部