第45部分(第4/5 頁)
說,而且心眼多。 戰爭時期,此人是能夠創造出奇蹟來的:假如派他穿過一些無法穿過的危險地帶到敵人的鼻子下邊去偷一門大炮來——那可真是適得其所。若有用武之地,他也許能成為一個誠實的人;由於沒有用武之地,他便拼命胡作非為起來。令人無法理解!
他對同事很好,從來不出賣任何人,而且說到做到;但是他卻把上司看得跟敵人炮臺一樣,非要利用各種薄弱環節、缺口和疏於防備的地段穿過去不可……
“您的處境,我們都知道,都聽說了!”他看到門關緊了以後說。“不要緊,不要緊!別害怕:一切都可補救。 我們都要為您出力,都是您的僕人。 給大家三萬盧布就夠了——多了一點兒用不著。”
“當真?”奇奇科夫喊了一聲。“我會被證明完全無罪。”
“一點兒不錯!您還會得到對損傷的賠償。”
“還有對酬勞?……”
“一共三萬。全在這裡面了——給我們的人、總督的人和秘書恰好。”
“可是我該怎麼辦呢?
我的全部東西……小紅木箱……如今一切全被查封了……“
“一個小時以後,您會全收到。 擊掌為定好嗎?”
奇奇科夫伸出了手掌。 他的心跳起來了,他不敢相信這是真的……
“回頭見!我們的朋友委託我告訴您:關鍵是沉穩和冷靜。”
奇奇科夫心想:“嗯!我明白,那是法律顧問!”
薩莫斯維斯托夫走了。 奇奇科夫剩下一個人仍然不敢相信這些話:這次談話沒過一個小時,小紅木箱送來了:檔案、錢——全都完好無損。 原來是薩莫斯維斯托夫裝成管事人去把崗哨罵了一頓,說他們警惕性不高,要求再增派崗哨,他不僅把小紅木箱而且把能使奇奇科夫聲譽掃地的檔案全收拾起來,包成一包兒,加了封印,連同奇奇科夫夜間要用的被褥,派一個哨兵立刻給奇奇科夫送去,因此奇奇科夫不僅得到了檔案,而且得到了必要的被褥來遮蓋他那軟弱的身體。東西這麼迅速送到,他有說不出的高興。他極大地受到鼓舞。晚場劇呀,他所追逐的女舞蹈演員呀,一些誘人的場面又在他眼前出現了。 農村的普通生活黯然失色,城市的熱鬧景象又顯得燦爛輝煌了……啊,這才是生活呢!
這時各級法院開始了一件規模宏大的工作。 抄寫員的筆在不停動著,足智多謀的頭腦一邊嗅著鼻菸,一邊勞動起來,象些畫家似地鑑賞著那些龍飛蛇舞的字型。 法律顧問象一個隱身的魔法師在暗中控制整個機器;在人們明瞭過來之前,就已經把所有的人都搞得矇頭轉向,水越攪越混。 薩莫斯維斯托夫表現得空前的英勇和大膽。 他探聽到被捉住的那個女人看押在什麼地方以後,便直奔那個地方,搖搖晃晃地闖了進去,使得衛兵站得筆直還向他敬了一個禮。“你在這兒站了好久了嗎?”
“從凌晨就站在這裡了,長官。”
“還要等很久才下崗嗎?”
“還有三個時辰,長官。”
“我有點事要派你去做。 我告訴隊長叫人來替你。”
“是,長官!”
於是薩莫斯維斯托夫回到家來,為了不牽涉別人、不露馬腳,便立即把自己扮成憲兵,粘上了絡腮鬍子——神仙下凡也認不出他來。 他到奇奇科夫家裡順手抓了一個婆娘交給了兩個頗“能幹”的官吏,自己便帶著鬍子扛著槍朝衛兵而來:“去吧,隊長派我來替你把這班崗站完。”把那個衛兵背下來,他自己就拿槍站起崗來。需要的正是這種效果。 這時原先那個婆娘就被換成了另一個什麼也不知道、什麼也不明白的婆娘。 原先那個婆娘被藏了起來,藏得那麼隱秘,甚至事後也沒人知道她究竟藏在什麼地方。在薩莫斯維斯托夫化裝成軍人大顯身手的
本章未完,點選下一頁繼續。