第38部分(第2/5 頁)
。
大概是由於得知有援軍入鎮,埃拉託娜手下的大股海盜力量遲遲未到。蘇吉拉納得到空閒,讓手下人組織工匠,尋找材料,儘快把布拉瓦普原始坦克的構想變成現實。避過初一避不過十五。到了下午,幾千名海盜密密麻麻地出現在鎮外。牧羊鎮外是大片的平原,海盜們向鎮子進發時,騰起的塵土遮天蔽日。他們紮下營地,歇也未歇就向鎮子裡發起了進攻。飛石、火箭、連珠弩箭從四面八方向鎮子裡落下來。蘇吉拉納命令精銳部隊守在鎮子四周,抵住敵人的進攻,但不準出擊。一直要等到援軍來到。
〃看樣子,他們有一個精於正規作戰的指揮官?〃蘇吉拉納望著海盜們井井有條地組織著衝鋒,對滿勒加說。滿勒加剛吃過虧,何嘗沒有同樣的想法。
〃我看到過,大概是埃拉託娜。那個女魔頭。聽說女人如果發起狠來,多少個男人也及不上。〃
〃胡說些什麼,打仗就是打仗,什麼男人女人!〃蘇吉拉納教訓了他一句,扭頭鑽進自己的指揮所。在這個世界上,埃拉託娜的名聲比他這個正統的稽查隊官員要大得多。他當然很有些不服氣。滿勒加無緣無故被長官當了回出氣筒,趕快跑到外邊組織防線去了。
蘇吉拉納的臨時指揮所建在一戶人家的貯物室裡,同時也是臨時的戰地醫院。開仗不久,受傷的戰士就被抬到了這裡。聖族戰士和滿勒加的殘兵裡都沒有護士,只有個把軍醫。傷員們悽慘的呻吟聲弄得他們手忙腳亂。正著急間,一個蘇吉拉納白天根本聽不到,但卻常常在夢裡聽到的聲音從他背後響了起來。
〃指揮官大人,讓我們來幫助照顧傷員吧。〃
蘇吉拉納倏地回頭一望,門口那裡除了卡梅麗婭外,還有幾個健壯的白人婦女。她們還帶著白布、小盆等器具。顯然已經準備多時。
〃不,大人。不要讓她們碰我的身體。〃蘇吉拉納還沒有說什麼,一個清醒的聖族傷員便聲嘶力竭地喊起來。因為用力過猛,剛剛止住血的傷口又崩裂開來。
〃隨你的便。〃蘇吉拉納對這個頑冥不化的聖族士兵冷笑一聲。要在平時,他倒不難理解這個同胞的情感,但在此時,這個倒黴的傷員卻無意中侮辱了蘇吉拉納最心愛的人。聖族傷員沒想到指揮官會發這樣大的火,嚇得臉色煞白。
〃你們快來,這裡很快就會有更多的傷員。軍醫,趕快教他們救治傷員的方法。〃蘇吉拉納向軍醫招著手。他很怕卡梅麗婭再從自己的視線裡消失。
出身二等種族的軍醫顯然沒有這麼多忌諱,他一邊給那個聖族傷員包紮,一邊向卡梅麗婭她們講解著戰場救傷的要領。被當作教具的聖族傷員緊閉雙眼,忍受著〃奇恥大辱〃,又不敢有一聲抱怨。
包圍小鎮的海盜人數雖然壓過守軍,但以這樣的兵力,作正面進攻仍顯不夠,所以只是圍而不打,向鎮子裡不停氣地發射火箭和飛石。守軍在蘇吉拉納的要求下,堅守不出。只有當海盜發起試探性進攻時,才用遠射器將他們打退。雙方就這樣相持到黃昏。
即使沒有正面交鋒,傷在遠射器具下的守軍仍然越來越多。不一會兒,卡梅麗婭她們就忙不過來了。
〃軍醫,我去再找幾個人來。〃看到蘇吉拉納暫時不在指揮所,卡梅麗婭對軍醫說了自己的想法。她有一種直覺,如果蘇吉拉納知道她要走出地洞,來到箭如雨下的街道上,肯定會找藉口留住她。軍醫顯然對她們的學習能力很滿意,忙催她儘快再找到幫手。
卡梅麗婭跑出指揮所,來到黯淡下去的昔陽下面。陽光不時被疾速掠過的陰影遮住。街道上滿是嗆人的硫磺氣味。她飛跑過兩條街,向白人難民營那邊衝去。突然,身後一個男人的聲音向她大喊起來:
〃躲開,躲開!〃
卡梅麗婭嚇得收住腳步,回頭看去,發現叫她
本章未完,點選下一頁繼續。