第11部分(第1/5 頁)
“可是德拉庫拉幹嘛哪裡都不去,偏偏要到這兒來呢?為什麼要綁架羅西呢?為什麼不直接襲擊他,讓他變成吸血鬼呢?那樣還免得驚動這麼多人呢。”
“我不知道,”她搖著頭回答。“根據民間傳說,這是極其不尋常的。羅西肯定是——我是說,如果真有什麼超自然力量在作怪的話——肯定是弗拉德·德拉庫拉對他有著特殊的興趣,也許羅西對他甚至都是一個威脅。”
“你認為我發現這本書,把它帶給羅西這件事和他的失蹤有什麼關係嗎?”
“從邏輯上說,這是荒謬的。但是——”她把手套小心折疊好,放在她穿著黑裙子的大腿上。“不知道我們是否忽視了另一個訊息來源。”她撇了撇嘴。我暗地裡感謝她說了我們。
“是什麼?”
她嘆了口氣,開啟手套。“我母親。”
“你母親?但她怎麼會知道——”我才開始問我想問的一連串問題,突然光線的變化和一陣輕風讓我轉過身去。從我們坐的位置——我選擇觀察海倫的角度——我們可以看見教堂的門,但不會被人發現。現在,門縫裡伸進了一隻手,然後是一張皮包骨頭的尖臉。那個長相奇特的圖書管理員正往教堂裡窺視。
我沒法向你描述當管理員的臉出現在那個寂靜的教堂時我的感覺。我突然覺得好像是看見了一個尖鼻子的動物。我悄悄地將公文包和那堆文獻抱在一隻手上,另一隻手抓住海倫——已經沒有時間去徵得她同意了——把她從長凳的頂頭拉到過道上。那裡有一扇門開著,通向前面的一個小房間。
這個小房間比教堂的中殿光線更暗。我從鑰匙孔往外看,一個婦女走向他,“要幫忙嗎?”她和善地問。
“噢,我在找人。”管理員的聲音尖利刺耳,在這樣一個聖地,這聲音太吵了。“我——您看到有位年輕的女士進來嗎,穿黑衣服,長頭髮?”
“啊,是的。”這位和善的女士也朝四周望了望。“你說的這個人剛才還在這兒。她和一個年輕人在一起,坐在後面的長凳上。現在她肯定不在了。”
黃鼠狼到處竄動。“她會躲在這裡的哪個房間嗎?”很明顯,他心思毫不細膩。
“躲?”穿紫色衣服的女士也到我們這邊來了。“我肯定我們教堂裡沒躲藏著什麼人。你要我找牧師嗎?你需要幫忙嗎?”
管理員後退了。“噢,不,不,不,”他說。我看見他又四處窺視了一下,才離開我的視線。
“他在找你,”我低聲說。
“也許是找你。”她指著我手裡的信袋。
“我有一個奇怪的想法,”我緩緩地說。“也許他知道羅西在哪裡。”
她又皺眉頭了。“所有這一切都莫名其妙。是啊。也許他真的知道呢。”她嘀咕著。
“我不能讓你就這樣回圖書館,或者你的房間。他會去這些地方找你的。”
“你不讓我?”她不懷好意地重複道。
“羅西小姐,請你不要這樣。你想成為下一個失蹤物件嗎?”
她沒有說話。“那麼,你打算如何保護我?”她的話裡不無嘲諷。我想到了她奇怪的童年,她在母親的肚子裡逃到匈牙利,還想到了她智慧的政治頭腦,竟然讓自己成功地來到了西方,來實現一個學術上的報復。當然,如果她說的都是真話。
“我有個主意。”我慢條斯理地說。“我知道這聽上去會——有失尊嚴,但你要能答應,我會覺得好一些。我們可以拿些——辟邪物——從教堂裡,帶在我們身上——”她的眉頭抬了起來。“我們可以找些——蠟燭或者十字架或者什麼東西——回去的時候再買些大蒜——我是說回我的公寓——”她的眉頭抬得更高了。“我的意思是,如果你同意和我——你可以——我明天要出門旅行,但你