第140章 欺負了他,要掙錢養他(第2/3 頁)
們的生活,其結果只能使這些人生出的需求,為此付出更多的勞動,”
“哎呀,我的天哪,可是人總得幹些事情!”麗達惱火地說,聽她的語氣可以知道,她認為我的議論毫無道理,她鄙視它們。
“必須讓人們從沉重的體力勞動中解放出來,”我說,“必須減輕他們的重負,給他們喘息的時間,使他們不致於一輩子都守著爐臺和洗衣盆,或者在田野裡幹活,使他們也有時間來考慮靈魂和上帝,能夠更廣泛地發揮出他們精神上的才能。每一個人在精神活動中的使命是探求真理和生活的意義。一旦您使他們那種笨重的牲口般的勞動成為不必要,一旦您讓他們感到自己的自由,到那時您將到,您的那些本和藥房其實是一種嘲弄。既然人意識到自己真正的使命,那麼能夠滿足他們的只有宗教、科學和藝術,而不是這些無聊的東西。”谷朵
“從勞動中解放出來!”麗達冷笑道,“難道這是可能的?”>/>
“可能的。您可以分擔他們的部分勞動。如果我們,全體城鄉居民,無一例外地同意分擔他們旨在滿足全人類物質需要的勞動,那麼分到我們每個人頭上的可能一天不超過兩三小時。請您設想一下,如果我們,全體富人和窮人,一天只工作三小時,那麼其餘的時間我們都空閒了。請再設想一下,為了更少地依靠我們的體力,為了減輕勞動,我們發明各種代替勞動的機器,並且儘量把我們的需求減少到最低限度。我們鍛鍊自己,鍛鍊我們的孩子,讓他們不怕飢餓和寒冷,到時候我們就不會像安娜、瑪芙拉和佩拉吉婭那樣,成天為孩子們的健康擔驚受怕
了。您想一想,我們不病,不開藥房、菸廠和酒廠--最後我們會剩下多少富裕的時間啊!讓我們大家共同把這閒暇的時間獻給科學和藝術。就像農民有時全體出動去修路一樣,我們大家也全體出動,去探求真理和生活的意義,那麼--對此我深信不疑--真理會很快被揭示出來,人們就可以擺脫那種經常折磨人、壓抑人的恐懼感,甚至擺脫死亡本身。”
“不過,您是自相矛盾的,”麗達說,“您口口聲聲‘科學’,‘科學’,可您又否定識字教育。”
“在人們只能讀到酒店的招牌、偶爾到幾本讀不懂的本的情況下,識字教育又能怎麼樣?這樣的識字教育早從留裡克1時代起就延續下來,果戈理下的彼得魯什卡早就會讀認字了,可是農村呢,留裡克時代是什麼樣子,現在還是什麼樣子。我們需要的不是識字教育,而是廣泛地發揮精神才能的自由,需要的不是小學,而是大學。”
--------
1據編年史記載,留裡克為公元九世紀的諾夫哥羅德大公,留裡克王朝的奠基人。
“您連醫學也反對。”
“是的。醫學只有在把疾病當作自然現象加以研究,而不是為了治療的情況下,才是必需的。如果要治療的話,那也不是治病,而是根治病因,只要消除體力勞動這一主要的病因,那就不會有病。我不承認有什麼治病的科學,”我激動地繼續道,“一切真正的科學和藝術所追求的不是暫時的區域性的目標,而是永恆的整體的目標--它們尋求真理和生活的意義,探索上帝和心靈。如果把它們同當前的需要和迫切問題拉扯在一起,那麼它們只能使生活變得更加複雜、更加沉重。我們有許多醫生、藥劑師、律師,識字的人很多,可是沒有一個生物學家、數學家、哲學家和侍人。全部聰明才智和精神力量,都耗費在滿足暫時的、轉眼即逝的需要上……我們的學者們、作家們和藝術家們在辛勤工作,多虧他們的努力,人們的生活條件一天比一天舒適,人們的物質需求不斷增長,與此同時,離真理卻十分遙遠,人依舊是最貪婪兇殘、最卑鄙齷齪的動物。事物發展的趨向是,人類的大多數將退化,並永遠喪失一切生活能力。在這樣的條件
本章未完,點選下一頁繼續。