第54部分(第3/5 頁)
來說,最有價值的就是這個小姑娘的靈魂了。而對付一個小孩,堂堂一介魔王會大發慈悲的給你們一週的時間,這裡面肯定有蹊蹺!”晨曦小聲嘀咕道,“要知道,夢魘之王安度西亞之所以在痛苦折磨中墮落到地獄可是全拜人類所賜,我聽說,墮落的人曾經最愛什麼,墮落後這種愛就越會扭曲變態的厲害。而獨角獸可是最親近年輕女孩兒的,所以,真是他出手,這小姑娘現在絕不應該如此平靜!”
“晨曦,你的意思是說?”韓塞爾在一旁問。
“肯定有神明在庇護這一家或者說,有什麼在對抗夢魘!”晨曦頓了一下又補充到,“而現在教廷所代表的天堂勢力是絕對沒有功夫來搭理這些世俗的瑣事的。”
“這主要是因為阿諾爾家也實在算不上什麼信徒的緣故。上帝還是很仁慈的,這位先生可能對我們教會有些誤解!”一旁的年輕教士皺了皺眉,有些不樂的說。
晨曦聳聳肩,沒有搭理,他很早就知道這世上有三種人是不能講理的:信徒、醉鬼、女人。他緩緩的走到臥室的窗子前面,打量著這個不大的林間小鎮,隨後才問道:“阿諾爾夫人,您是說這孩子在房子裡會安靜一些,那麼這幢房子是不是有什麼不同尋常的來歷呢?”
“這……這房子是我丈夫祖上的,據說已經有近千年的歷史。您知道,像這種偏遠的地方,很難受到外界的打擾,小鎮基本就是一種與世隔絕的狀態。”
“就沒有什麼奇異的傳聞之類的麼?”
“這個我實在不太清楚,就算我的丈夫也是隻在小時候從這裡長大,這麼多年過去,對這房子實在瞭解不多。”阿諾爾夫人很是為難的說。
“那麼教士你呢,你們居住在這裡,總會聽到些什麼吧?”晨曦又將目光轉向猶自氣氛自己說基督教壞話的年輕教士。
“沒什麼,就是一些傳統的童話故事而已,和德國其它地方並沒有什麼不同……”
“說道童話故事,我的丈夫倒是曾經和孩子吹噓過,好像有一個世界級的童話大師曾經在這個小鎮上住過一段時間,就住在我們這幢房子裡!”阿諾爾夫人突然從一旁插話道,“這讓孩子開心了好久,還約自己的同學們一起來度假來著!”
“童話大師麼,在我眼裡,那些世界級的童話大師實際上卻是神話時代結束後的神話傳播者,他的名字能告訴我麼?”
“呃……這個,我需要到樓下找一下,一樓好像還留著他當年來訪時贈送的禮物,我記得上面有簽名來著?”可能是覺得晨曦比其他人要可靠一些,阿諾爾夫人急匆匆的衝下樓去,沒用多長時間就抱著一個橡木盒子上來。盒子很精緻,表面上鐫刻著滿滿的蔓藤植物花紋。
“你看,我說什麼來著,德魯伊的圖繪風格,瞧瞧這法師徽記,只怕有幾百年的年頭了!”晨曦一眼就看到了盒子面上的法師印記。
在基督教一家獨大的中世紀,德魯伊被教會長期壓制,不得不藏頭遮尾的用很多身份來做掩飾。而其中最為代表性的幾個身份便是園藝師、家庭教師、博物學家以及到處採風的童話家了。究其原因,無怪乎德魯伊在傳說中最主要的職業便是吟遊詩人的緣故。
“由蔓藤組成的紋徽,是德魯伊當中的阿爾提奧教派,植物女神阿爾提奧。算是普及程度比較高的一個派系了,雖然戰鬥能力了了,但在建築和園藝方面的專長卻是沒的說。”晨曦翻弄著小盒子,開啟一看卻是一個精緻的菸斗,菸斗柄上有一行小小的簽名。“太久遠的語法了,好在我得到過語言方面的幫助,讓我來拼一下,嗯……霍……霍夫曼?”
“霍夫曼,我沒有聽說過這個名字?”韓塞爾皺著眉頭想了一會兒。
“這是德國的童話大師,名氣不亞於那對格林兄弟。代表作《胡桃夾子》還被某位俄國大師給改編成了
本章未完,點選下一頁繼續。