第55頁(第1/2 頁)
朝衡拉著高力士的手,邊發出輕輕的笑聲,邊往楊國忠那邊走去。
&ot;秘書監,你來得正好。我剛給女士們講了在元旦朝賀儀式上,日本使節向新羅使節發難的事。&ot;楊國忠向朝衡大聲說。
&ot;也就是說,這是日本又將向新羅開戰的一個訊號吧?&ot;
&ot;不!那只是擺空架子而已,他們會吃苦頭的。&ot;
&ot;不,我倒是認為日本真的打算進攻新羅了。&ot;
楊國忠完全是玩笑的口吻,但他投向朝衡的目光卻截然相反。
&ot;日本北上進攻新羅,而安祿山南下攻陷長安。這樣的行動,會不會有什麼聯絡,秘書監大人?&ot;
宰相語氣輕鬆地問朝衡,彷彿就像在談論南曲的妓女們爭風吃醋一樣。見朝衡不回答,便又追問道:&ot;如果日本進攻新羅,安祿山便可安心進攻長安了。因為背後沒有襲擊他的敵人了。反過來,如果安祿山進攻長安的話,日本便可放心進攻新羅了。為什麼呢?因為我們不可能向新羅派兵,更不可能襲擊日本了。&ot;
&ot;日本進攻新羅這樣的蠢事,恐怕不會再有第二次了吧?&ot;
&ot;不,領土慾望是國家這種生命體的最大本能,就像男人需要女人一樣。假設日本和安祿山之間有秘密協議的話……&ot;
&ot;荒唐無稽!安祿山和日本之間沒有任何聯絡。&ot;
&ot;假設那個聯絡人就是你呢?&ot;
朝衡笑著說道:&ot;政治可不允許妄想。&ot;
一位一直以尖酸刻薄著稱的公主,帶著膩味、失望的表情插嘴道:&ot;戰爭的話題已經讓人膩味了,倒是這段時間關於你的傳聞,秘書監大人,有點脫離常軌啊。你中什麼邪了?可以給我們講講嗎?&ot;
朝衡突然露出一副五十歲男人及時行樂的壞模樣,洋洋得意。
&ot;我們剛才還在說,您是不是中鶴毒了?&ot;
&ot;鶴毒?&ot;
&ot;外面都在說,你在院子裡悄悄飼養仙鶴。&ot;
&ot;哈哈,鴿子變成了鶴!&ot;朝衡心裡在嘀咕,然後煞有介事地向眾人點了點頭。在春秋時代和漢朝,隱士、官僚和文人養鶴被看作是一件風雅的事。
&ot;您不知道嗎?鶴的身姿美麗,但卻生性淫蕩。據說它之所以容易與人親近,就是因為它淫蕩。還說,尤其是雌鶴的那個地方,分泌著強烈的液體,摸過那個地方的人都會變得好色……&ot;
&ot;這大概是由於鶴喜歡吃蛇的緣故吧。不光是變得好色,在我老家山西永濟縣就發生過這樣的事。&ot;
眾人都被楊國忠巧妙的談話吸引住了。
這時,伴隨著響徹圓形大廳的馬蹄聲,一百匹馬進入了大廳。
這是精心挑選出來的一百匹費爾幹納馬,頭上裝飾著羽毛,從脖子到腹部裹著金黃色和紫色的衣服。這一百匹馬隔著&ot;霍斯盧之春&ot;地毯排成兩隊,每匹馬嘴裡銜著銀制的長柄酒杯。
所有參加晚會的人站在龍椅兩側,呈弓形散開,注視著即將給皇帝獻舞的馬匹。
音樂聲響起,一百匹馬一起輕輕地踏起舞來。抬起前蹄,有節奏地搖頭,金色的鬃毛如晚霞般飄動著。
玄宗右手拿著三個核桃,攥在手裡玩弄著,左手放在貴妃的雙手中。他看著百馬起舞,目光恍惚。
茉莉站在楊家三姐妹旁邊,一邊欣賞著訓練多時的百馬賀歲舞,一邊不時將目光投向皇帝,心裡在想:&ot;長安十