第7部分(第4/4 頁)
。 在奇奇科夫端詳黑頭髮的時候,黃頭髮已經抓住門把手,把門拉開了。這是個高身材的人,臉瘦削,或者象人們所說的那樣,留著火紅的小鬍子,面容憔悴。 根據他那燻得黑黢黢的臉色可以推測,他對煙是熟悉的,要是不熟悉戰場上的硝煙的話,那他起碼熟悉菸斗裡飄出的香菸。 他彬彬有禮地向奇奇科夫點頭致意,奇奇科夫也同樣施禮回敬。 再過幾分鐘,他們大概就會攀談起來,結為好友,因為序幕已經拉開,兩人幾乎同時表露了滿意的心情,說昨天的一場暴雨壓下了路上的塵土,現在走路又涼爽又舒服。恰在這時那位黑頭髮的朋友走了進來,他摘下頭上的帽子,往桌上一扔,剽悍地用手梳弄了一下濃密的黑髮。 這人中等個兒,兩頰紅潤,牙白如雪,須黑似墨,身材勻稱。 他臉色鮮豔,紅中透白,一副身強力壯、精力充沛的樣子。“咦,咦,咦!”他一看到奇奇科夫便張開兩臂說道。“哪陣風把你吹來的?”
奇奇科夫認出他是曾一起在檢查長家吃過飯的諾茲德瘳夫,當時沒用幾分鐘的時間就跟他近乎得稱起“你”來,儘管奇奇科夫從自己這方面並沒有向他提供這樣近乎的任何理由。“上哪兒去啦?”諾茲德廖夫問道,沒等對方回答又接著問起來:“老兄,我趕集去啦。 給我道喜吧:我輸了個精光!
信嗎,我一輩子還沒有這麼輸過。 我是僱車回來的!你向窗外看看!“他說著就動手去按奇奇科夫的頭,他的頭差點碰上門框。”瞧,多麼破的車!可惡的馬好不容易才拉到這兒,使得我只好半道兒爬上他的車啦。“諾茲德廖夫說著,指了一下自己的同事。”你們還不認識吧?我的連襟,米茹耶夫。 我跟他談你,談了一上午。 我對他說:‘瞧吧,我們要不遇到奇奇科夫才怪哩’。唉,老兄,你知道我輸得精光乾淨!信嗎,我不僅把四匹快步馬乾進去了——什麼都賭光了。 現在我身上連錶鏈帶懷錶全沒有了……“奇奇科夫瞥了一眼,諾茲德廖夫身上確實既沒有錶鏈,也沒有懷錶。 他甚至於認為,諾茲德廖夫的絡腮鬍子兩邊也不一樣:一邊臉腮上的鬍子比另一邊的要少一些,稀一些。”如若當時我兜裡有二十盧布呢,“諾茲德廖夫接著說,”不用多,有二十盧布就夠了,我一定會全撈回來,不僅把本兒全撈回來,而且確實,我還會多撈三萬盧布裝進錢夾哩。“
“你當時就是這麼說的啊,”黃頭髮插嘴說,“但給了你五十盧布,你馬上又輸光了。”
“原本是不會輸的!
我決不會輸!
要不是我自己失著,真的,決不會輸。 我要不是在可惡的七點上錯下了孤注,準能讓莊家賠個精光。“
“但人家並沒有光呀,”黃頭髮說。“只要賭注下得是時候,肯定會來,你認為你那個少校玩得好嗎?!”
“高明不高明,反正你輸光了。”
“這沒有什麼了不起!”諾茲德廖夫說。“我也會把他贏光的。 不,讓他玩一會兒下注滾注試試,我倒要見識見識,瞧瞧他玩得怎樣!不過,奇奇科夫老兄,開頭那幾天可真喝了個夠!真的,這個集可太好了。 商人們都說從未有過這樣的盛會。 我從鄉下運去的東西全都賣了最好的價錢。 哎,老兄!
我們喝的多痛快呀!就連這會兒想起來……真糟糕,你沒有來,太遺憾了。 你想,一個龍騎兵駐紮在離市區三俄裡的地方。 信嗎,先不說軍官總數有多少,就連進城的就有四十個;老兄,我們就在一起喝起來……騎兵大尉波採盧耶夫……真出色!老兄,他那小鬍子太厲害了!他管法國酒波爾多叫‘潑了樂’。他就這樣招呼堂倌說:‘老弟,拿幾瓶潑了樂來!
‘庫夫申�
本章未完,點選下一頁繼續。