第3部分(第2/4 頁)
在《百科全書》上可能看到,戲劇的定義就是由演員扮演人物當著觀眾的面表演故事的藝術,那麼因此,忒斯庇斯第一個採取了演員來扮演人物,並且講述酒神狄俄倪索斯有關的故事,因此戲劇就開始誕生了。
到了第一個悲劇詩人埃斯庫羅斯的時候,他又增加了第二個演員,有了兩個演員就可以對話了,因此表現內容就更加豐富了。那麼使戲劇就更加完整,所以,我們都習慣稱埃斯庫羅斯是“悲劇之父”。到了第二個悲劇詩人索福克勒斯的時候,他又增加了一個演員,變成了三個演員,那麼三個演員來輪流扮演劇中的人物,戲劇的衝突就可以更廣泛了。那麼到了索福克勒斯時代,古希臘悲劇已經相當完整,他的《俄狄浦斯王》是被亞里士多德稱為典範。在今天凡是學編劇的人恐怕沒有不學《俄狄浦斯王》的編劇手法。那麼在古希臘的民間歌舞中間,和我們中國的戲曲的發源很相近,我們的中國戲曲也是起源於民間的歌舞,慢慢就演變成戲劇了,希臘戲劇也是這樣的。
另外一個就是和宗教的活動,宗教的儀式是分不開的。因為酒神節,唱酒神的頌歌,它本身就是一個宗教的活動,所以,古希臘戲劇的產生,一、來自民間歌舞,二、與宗教活動有密切關係,那麼在這裡呢,也想給大家介紹一下,在古希臘人的生活中間,它的宗教的概念和今天有所不同,它叫泛神論。那麼在希臘的神中間呢,以宙斯天神為首的,有神的家族。坦白的說,搞了幾十年了,我到現在也背不出這個家族的神譜來,這個神譜太複雜了。那麼他們住在奧林匹斯山上,這個神和人在希臘神話中間是一樣的,叫做同形同性,就是人的七情六慾神神也有,神在奧林匹斯也過著人一樣的生活。所以在希臘神話中間,這個同形同性是它跟別的國家的神話不一樣的。另外,在古希臘的宗教中間呢,人們是泛神論者,今天我信酒神狄俄倪索斯,那我就是酒神的姓,明天我信太陽神阿波羅,那我就是阿波羅的這個神系,那麼在希臘人中間,比較喜歡信奉的一個就是狄俄倪索斯——酒神,一個就是太陽神阿波羅。那麼希臘的神話呢,對於戲劇的影響是很深的,所以希臘悲劇的很多的戲,都是表現希臘神話的。所以在中國流傳古希臘悲劇過去有一個困難,就是我們中國人對古希臘神話瞭解得很少,說句老實話很難的,在我搞《俄狄浦斯王》的時候,光阿波羅這一個人的神的名字,在劇本中以不同的形式出現了21處,都是講阿波羅。有的地方就不叫阿波羅,叫什麼,你搞不清楚。所以我們後來演出的時候就簡化了,所有的名字都集中在阿波羅,中國人知道阿波羅,起碼有阿波羅登月火箭,另外還有一個阿波羅的音樂帶,所以一聽阿波羅都知道。所以它的神話故事也是對希臘戲劇的內容起到了直接地作用。
希臘悲劇大家一聽悲劇,可能就用我們現代的對悲劇的概念去理解了,這裡邊可能就有一點點的偏差,古希臘悲劇在古希臘文裡,是特拉戈狄亞,特拉戈狄亞的意思呢,在希臘原文中間就是山羊之歌,這就和我剛才講的裝扮羊人劇有關係,因為在後來的希臘悲劇中間有歌隊。歌隊一開始,也是做“羊人”打扮的,所以這個詞就從特拉戈狄亞來的。那麼在古希臘的悲劇中間呢,它著意的是嚴肅,而不是悲慘,而不是悲切。所以亞里士多德在《詩學》的第六章中間對於悲劇下了一個定義:這個定義就是悲劇是對於一個嚴肅完整有一定長度的行動的模仿。所以古希臘悲劇(重)在嚴肅,那麼在古希臘悲劇中間,確實它很動人,它的動人在於對人的一種震撼力,而不在於哭哭啼啼。和咱們的《釵頭風》《紅樓夢》可不一樣,那麼中國悲劇是帶著兩塊手卷去,看希臘悲劇你不一定哭,但是看了以後,你感覺到一種強大的一種震撼力。那麼在希臘的亞里士多德的總結中間叫悲劇的卡塔西斯作用,那麼這個卡塔西斯作用是悲劇獨有的,因為這是一個醫學名詞。
本章未完,點選下一頁繼續。