第2部分(第2/5 頁)
交付。但沙特官方並未提及贖金價值,只表示船隻獲釋是外交努力的結果。(一般而言,寫小說時,涉及到真實地名和事件我都會加以虛化。為什麼這次直接把天狼星號拿來用了呢→_→因為我覺得這個名字好聽)
2)故事開篇發生在芬蘭,芬蘭為北歐國,國土長條形。首都赫爾辛基在南部,北部有一片區域跨入北極圈,大多為密林,被稱作拉普蘭區,馴鹿眾多,原住民為薩米人。由北向南,會經過羅瓦涅米(即芬蘭著名的旅遊景點,是聖誕老人的發源地,又稱聖誕老人村,很多中國人去旅遊會特地從那裡寄出明信片,即來自聖誕老人的祝福)。另北歐國家多陰暗潮溼,芬蘭一年有8個月是冬季,3、4月之交屬於寒冬未去,將暖未暖。
第3章
快到約定時間,衛來離開酒吧,埃琳在幽暗的走廊裡追上他:“衛。”
她與平時不同,不調笑、不氣、不惱,神情鄭重,帶一絲無奈和低落,說:“你不能再這樣了。”
女人是天生的勸說者,端著年輕的臉,話像活了一百歲那樣老成:“你對將來沒有計劃嗎?也該存點錢,娶個喜歡的姑娘,買大的房子,過安定的生活。我希望看到你好,畢竟,你是我這輩子唯一愛過的男人。”
埃琳講的是實話,她在愛慕衛來的過程中,某天醍醐灌頂,發現自己其實喜歡女人——無契機,也無鋪墊,只能用開竅較晚來解釋。
衛來沉吟片刻:想斷然終止某個話題,必須真誠懇切。
他回答:“我知道勤懇上進安定是普世價值觀,但世界這麼大,你得允許有人脫軌。”
說完退後一步,向埃琳鞠躬,彬彬有禮,然後轉身離去。
非親非故,有人誠心為你打算,理當感激。
他沒有計劃,得過且過,千金散盡還復來,樂得脫軌,也不想去擾亂軌道之上認真生活的男男女女。
——
出公寓樓,沿街道直走,盡頭左拐,地磚被沿街的燈光洗的水亮,燈柱下停一輛破舊的大眾。
麋鹿站在車旁翹首以盼,看到他時眼睛放光,幾乎是撲過來的:“David’s ing!my Christmas tree!”
聖誕樹是衛來的綽號。
衛來大踏步上前,在麋鹿近身的剎那一手控住他腦袋,原地把他抹了個圈,然後繞過他,坐進車子副駕。
車裡溫度適中,適合議事長聊,或者睡上一覺。
麋鹿興奮地鑽進來。
“衛!你平安回來了!天知道,我把《荒野生存》看了三遍!有一天晚上夢見你死了,我哭得死去活來——我發誓,伊芙死了我哭得都沒這麼傷心!”
衛來無言以對,伊芙是麋鹿的太太,為他生了一子一女,這不是關鍵,關鍵是:伊芙不但仍健在,而且身體健康,再活三四十年不成問題。
——
麋鹿是衛來的代理人。
美國黑人,三十五歲,饒舌歌手的長相。話多,精力無窮,狂熱地愛著中國,認為世上最美味的食物是中國的餃子,因為:餃子可以有一萬種味道!
他語言天賦不錯,近年尤其用功鑽研中文,衛來平時難得有機會說中文,但在和麋鹿對話的時候,中英文可以經常串換,而且麋鹿致力於學習最地道的中文俚語,時不時冒出個一兩句,不管理解地對不對,聽起來總歸親切。
某次他問衛來:“中國人說,好吃莫過餃子,好玩莫過嫂子。餃子好吃我知道,但是嫂子……為什麼好玩?”
衛來沉默半晌,答:“你個臭流氓。”
又某次,他問衛來:“你們好像瞧不上‘姐夫愛小姨’,但是姐夫和小姨本來就是一家人,不應該相親相愛嗎?”
衛來沉默半晌,答
本章未完,點選下一頁繼續。