82.這是什麼?抹了油的...(下)(第1/4 頁)
“有請他們的‘對手’出場!”
喧囂的羊駝號甲板上,隨著扎拉克一聲令下,一個古怪的玩意,就被一頭健壯的獸人大笑著丟進了鬥獸場裡。
這是一頭野獸!
有著圓滾滾的軀體,短小而有力的四肢,一口能啃碎骨頭的牙齒,還有一雙憨憨的眼睛,以及兩隻寬大招風的耳朵。
沒錯!
這是一頭豬
還不是兇狠的野豬,就是普通的家豬。
並不大,還沒到出欄的時候。
不過它身上這會卻被塗滿了厚厚一層油脂,讓它看上去金光發亮,不必多說,就知道這玩意現在身上很“滑”。
大概是被周圍海盜們的喊叫聲嚇住了。
這隻可憐的豬被丟進“鬥獸場”的一瞬,就開始嚎叫著到處亂跑,試圖跑出人群,但又會被周圍的海盜們踢回來。
這一瞬不但十個被送入“鬥獸場”的人類俘虜們愣住了,就連在船艉樓上往這邊眺望的始祖龜寇喬都愣住了。
“嗯?那是什麼?一頭抹了油的豬?”
始祖龜收集者愕然回頭,看著布萊克,他說:
“你這是在故意羞辱他們嗎?”
“不不不,我的朋友。”
海盜咧嘴一笑,推了推自己的帽子,說:
“嚴肅點,這是一場事關命運的戰鬥。沒錯,我的俘虜們要為他們的小命拼死而戰,哪怕對手只是一頭抹了油的豬。
今天要麼我有烤豬排吃,要麼水中的鯊魚有人肉吃。
總會有一方得到滿足。
這才是慶典的意義所在啊。
再說了,只是個無傷大雅的開場小遊戲罷了,真正精彩的在後面呢,我的朋友,耐心看吧。或許今日的故事,也能給你一些靈感,寫出關於臭海盜們的故事。”
始祖龜收集者想了想,覺得布萊克說的不錯。
他便從自己的行囊裡取出一個大望遠鏡,放在眼前,往甲板上看,讓自己看的更清晰一些。
“聽好了,你們這十個幸運兒。”
尊貴的阿昆達扎拉克,這會站在“看臺”,也就是一堆堆起來的物資袋上面,如專業的主持人一樣。
他拉長聲音,又從尤朵拉手中接過一隻撲騰的小海龜,放在手邊的長木杆上。
對臨時鬥獸場中的十個人類水手們喊到:
“這隻小龜爬到另一頭之前,你們有時間去抓住那頭豬。拜託,你們有十個人,不可能連一頭豬都抓不到吧?
如果你們抓住了,你們今天就幸運的活下來了!
如果你們抓不住
呵呵,朋友們,你們的下場估計就不會那麼好了!現在,我以尊貴的船長的名義宣佈!比賽開始!”
在他拉長聲音的喊叫聲中,這奸猾的巨魔放開手中的烏龜,小海龜立刻瞪著黑乎乎的眼睛,往木杆另一端緩慢爬行。
而“鬥獸場”裡的十個水手,這會也如夢方醒。
他們看著周遭喊叫的,醜陋的異族海盜們,看著他們手裡揮動的武器,對於死亡的畏懼讓這十個人瑟瑟發抖。
他們也試圖在維持自己的尊嚴。
但並不是每個人都能坦然面對死亡。
在幾秒之後,一個年輕的水手頂不住壓力,大叫一聲,揮起手就朝著四處亂跑的豬撲了過去,他撲的挺準,雙手已經抱住那頭豬。
但豬也被嚇壞了。
它也想活命啊。
這會掙扎的非常劇烈,再加上它身上抹的油脂,光滑的幾乎根本抓不住,任那水手拼了命的抱住它,還是被尖叫的豬逃了出來。
又有其他兩個水手加入了“抓豬”大戰。
他們跟著豬