分卷閱讀5(第1/2 頁)
進人群掃射的那種猛男,沒想到他是躲在遠處暗戳戳打槍的陰險傢伙。
就……怪符合他的氣質的。
27
看艾斯的表情,顯然是不能理解,為什麼一把狙擊步槍就能嚇跑那麼多人。
我跟他有同感。
只要辨出子彈來的方向,就能夠鎖定狙擊手的位置。
除非距離過於遙遠,途中還沒有任何遮擋物,否則拿人堆過去,都能逼得那人放棄射擊,選擇轉移位置或者撤退。
更別說,這座小鎮裡有那麼多建築物,就算被焚燬,剩下的殘骸也足夠幾人擠一擠躲在後面。
米哈爾大概也知道自己這樣說,是無法解釋清楚的。
他快步走到一面坍塌的牆後,“請大家注意看。”
緊接著,只聽一聲槍響,艾斯右側約兩米遠的地方濺起煙塵。
實不相瞞,我的視力一直很好。
無論是穿越前,還是穿越後,我都像自帶一個八倍鏡似的,連八百米外有老鼠過街都能看得見,更別說如此近距離的東西。
可我沒有看清那顆子彈的軌跡。
明明知道米哈爾的位置,也一直緊盯著那裡,眨都不眨一下,我卻什麼也沒看見。
這不科學!
老實說,我有點開始懷疑自己的眼睛,但轉頭看到丟斯和艾斯也是一臉驚訝,我又瞬間好了。
這說明不是我的視力變差,而是米哈爾的槍法太超現實,難怪他敢獨自出海。
現在,我總算能夠理解那群海賊為什麼撤退。
受到看不清軌跡、無法分辨來向的攻擊,不知道敵人究竟在哪裡,是否有同夥……萬一對方人數更多怎麼辦?
怎麼想都是趁別人打上來前,趕緊撤退比較保險。
要是遇上頭鐵的憨憨,那就當我沒說。
28
驚訝過後,艾斯就像看見主人外出旅遊好幾天,終於知道回家的留守二哈。
米哈爾都還沒完全走出那面牆後,他就撒開腿撲上去,熱情地一陣汪汪汪。
“好厲害!你怎麼做到的,我完全沒看清子彈從哪裡來。真的太有趣了!”
米哈爾受不住他的熱情,抬手按著帽簷,試圖遮住那張泛紅的臉,
但在場的其他三人,包括我,都比他矮,因此,該看見的、不該看見的,那是一點都沒落下。
看著米哈爾的耳朵,我頭次明白小說裡寫的“耳朵紅得要滴出血來”是什麼樣。
艾斯,你可長點心吧。
再說下去,我看遲早又得撅過去一個。
29
眼看米哈爾就要羞得暈厥,艾斯終於停止那無情的誇誇,以特別認真堅定的語氣說:
“要上船嗎?米哈爾。”
“誒?”米哈爾好像很驚訝自己會遇上這種事,“為什麼……要邀請我?在你們這樣的海上男兒眼裡,我應該格格不入、相當奇怪吧。”
“才沒有,你很厲害。”
艾斯先是反駁了他的話,再給出邀請的理由。
“為了達成我的目標,我需要一群特別棒的夥伴。而且,你不是要去那些無法接受教育的孩子們身邊?那麼,總有一天,也會進入偉大航路的吧?”
艾斯伸出手,笑容燦爛,“一個人沒有辦法穿過顛倒山,但跟我們一起就可以。怎麼樣?要來嗎?”
米哈爾定定地看著那隻掌心向上的手,內心似乎正在經歷一場難以抉擇的狂風暴雨,遲遲沒有天晴。
而我戳了戳正欣慰地望著那邊的丟斯。
說真的,這一刻的他好像終於看見自家豬,學會拱白菜的老母親啊。
丟斯遲了好一會兒才轉