第2部分(第1/4 頁)
對她有一定影響的,比如……她現在很想吃旅鼠。
她真的很想吃旅鼠,或者說她覺得自己真的應該很想吃旅鼠。旅鼠能補充能量,旅鼠能提供脂肪,並且林海民還驚訝地發現,在從前絲毫沒研究過狐狸如何捕獵的情況下,她竟然已經開始熟練地掏旅鼠洞了。
林海民十分驚愕,她彷彿很適應當一隻狐狸,像是演練過很多次一般,然後她便聯想到年少時常常出現模糊而奇怪的、四足奔跑的夢境,醒來後發現自己不在臥室裡而躺在花園,亦或者是幾公里之外的公園草坪上。她家的花園和鄰居家的花園裡,也時常出現新打的洞。那時候她以為是自己夢遊挖洞玩兒,然而這麼看或許她小時候便已經開始作為一隻狐狸捕獵了。
或許,從那時候她就已經開始吃齧齒動物了,難道鄰居家那個小男孩兒的兔子真的是被自己弄死的?當年林海民死都不承認,還被母親揍過,而現在想來,或許就是她吃到一半兒把剩下的埋在了自己家的花園裡。
在雪海上雖然一般的植物都無法生長,但旅鼠卻可以靠吃苔蘚和那些粗糙而頑強的寒帶雜草維生。它們的數量很多,林海民不一會兒便抓到了幾隻。她作為人類的時候從來沒徒手殺過動物,即使是打獵的時候也是利用獵/槍,然而現在用爪子和牙撕扯旅鼠卻毫無牴觸心理,熟練得異常。讓她不禁確信了自己的確是從年輕時就可以變成狐狸,只不過以往的經歷都沒有意識而已。
不過林海民卻不是很喜歡旅鼠的味道,覺得那些剛剛在秋季儲存了過多脂肪的小東西肉太肥膩,得就著黑麵包吃才行。然而又想到,她可不能把血淋淋的旅鼠帶回去吃,而且作為人類她也不能生吃這些野生動物,或許還有什麼病菌一類的隱患。
很自然地,她想到了要挖個洞埋起來。在這雪海的冰天雪地裡,埋進土裡的東西很長時間也不會腐敗。雖然她的捕獵技能似乎很強,但獵物也不能隨意浪費。
於是林海民在距離舊監獄十公里外的一處小雪丘前挖了一個洞,把六隻旅鼠埋進了洞裡。林海民不想再吃的時候吃到一嘴土腥味兒,就沒有再覆蓋上土,而是刨了些積雪掩住洞口。至於這周圍還有沒有別的北極狐或是其他吃旅鼠的動物,發現了她的儲藏洞,那林海民倒也不太在乎。就算沒有這些旅鼠,她回去還能吃黑麵包充飢。
看著天色已晚,過一會兒監獄裡被留下分派食物的海利人軍官該到各個牢房分發黑麵包了。林海民不希望她們認為自己已經逃走,便打算開始往回溜達。然而還沒等她走開幾百米,餘光裡就看到小雪丘上一個白影兒晃動,向她埋藏旅鼠的地方迅速奔去。
林海民轉過身,悄悄接近那座小雪丘,只見一個毛絨絨的白色絨球兒正趴在自己的洞口前不知在搗鼓什麼。
作者有話要說: 君主必須狡猾如狐狸。——《君主論》馬基雅維利
(然而別指望過兩天高考的時候能用到這句,我奶作文題與統治階級無關√)
☆、第三章:小北極狐
如果狐狸能笑的話,她恐怕已經笑出聲兒了——那是絨球兒是一隻白色的小狐狸,正在挖自己儲藏旅鼠的洞,然而它挖得方法太奇怪,沒有刨掉表面的積雪,反而把外面更多的雪推進了洞裡。如果再讓它這麼一直挖下去,那她的六隻旅鼠可就要都變成旅鼠冰激凌了。
林海民連忙小跑過去,阻止這隻笨狐狸把她的獵物都凍成冰塊兒。然而那隻小北極狐似乎壓根兒沒意識到洞的主人已經摺返回來,連林海民已經距離它不到十米時都依舊沉浸在錯誤的挖洞方式中,拼命地把積雪刨得到處都是。
林海民突然對這隻偷盜別人獵物的小狐狸有了些許興趣。它顯然是一隻典型的北極狐,全身雪白正是雪海之中最好的保護色,以至於它藏在這附近偷窺,林海民最初都沒