第58頁(第1/2 頁)
「你看她那雙鞋,那是頂級鞋匠裡亞·恰西純手工製造,全世界一共就兩雙,一雙贈給了提戚小公主作為誕辰賀禮,另一雙明碼標價600萬密朗,我那時候就跟我爸爸提過這件事,他都沒有同意讓我買……沒想到最後落她手裡了。」
「哇,600萬,鬼蘭治氏族還是有錢,我哥哥還說他們家要完了呢。這一看,一雙鞋600萬都能輕鬆拿出來,鬼蘭治家的普通開銷指不定是多少錢呢。」
「不對,你看她上面那幾個哥哥,哪有像她那麼奢侈的。她呀就仗著父親寵……」
「真羨慕啊她呀,父親寵著,未婚夫還那麼優秀。」
「你不知道嗎?她的婚事早就取消了,她未婚夫被投進監牢了。」
「什麼?」
「那她穿得這麼花枝招展給誰看呢。」
「當然是勾搭下一條大魚咯。」
「我聽說她特別『那個』。」
「『那個』是哪個?」
「就是……到處挑逗男人,水性楊花。」
「那不就跟木風氏族的『小魔女』一樣嗎?」
「可不一樣,木風的那位到底剛長大成人,僅僅是嘴皮子上逗逗,而鬼蘭治這位,我聽說『經驗豐富』,而且那方面特別旺盛,我聽說有男人為了滿足她,服用春iiiiiii藥過量最後竟死在她的床上……」
旁邊的未出閣的淑女們全都不忍卒聽似的羞紅了臉。
這時,一道低沉的男聲躍入淑女們的交談:「小姐,能否賞光與我一舞。」
淑女們抬頭望去,面前的男子容貌非凡,謙恭的姿態自有引人沉淪的風度,然而深邃而精明的眉眼與薄情的嘴唇,卻暗示著他曾傷害過多少無知的心靈,人們只要細心留意完全可以透過一舉一動而看到他背後劣跡斑斑的輕浮。
好姑娘們都非常的聰明,她們從來不會選阿爾·繆布洛夫·夫科薩作為伴侶的候選人,也儘量避免著與他這樣危險的人物接觸,他的名聲在外,即使他足夠賞心悅目,她們也僅僅像隔著櫥窗一般遠遠地打量,不會輕易將自己交到對方的手上。就像花間的蝴蝶,他飛舞的模樣色彩斑斕,但他停在你的指尖上時,你不難發現,他那雙漂亮的翅膀下襯託著多麼醜陋而真實的面目,那模樣如同任何一隻你所厭惡的害蟲。
「十分抱歉,夫科薩伯爵,我們都有些累了,只想坐下來姐妹之間聊聊女孩子家的事。」
其中一位淑女如此回絕道。
好在夫科薩並沒有糾纏不放,他依然十分得體地鞠躬:「祝各位天使今晚愉快。」
在眾人揣度與好奇的目光下,這位年輕的伯爵阿爾·繆布洛夫·夫科薩很快又尋找到了下一個目標。
月希並不是不知道這男人的身份,但是由於父親的囑託,他今晚可以拒絕所有男人的邀舞,唯獨不能拒絕阿爾的邀請。月希從各方面也打聽過這位南大陸來的貴客,他的風流韻事可是比他所創造的成就還要名聲大噪。
在悠揚的舞曲之中,月希見四周其他人的舞伴女子都不免對阿爾略帶退避的打量,便笑道:「您的風評似乎不太好。」
阿爾面露微笑:「您的也是。」
「您在意嗎?」月希回道。
面前的男子卻如沉醉一般,從月希旋轉輕揚而過的長髮之間輕嗅:「您實在是太香了,瞧您的妝容精緻無暇,瞧您的長裙純潔高貴,您就像被上神細心打磨過的人偶,不可思議的完美,美得奪人心魄,美得虛假……」
月希對男子的表現從胃底湧上嘔意,但面上還是不露聲色的狀若苦惱:「伯爵大人,我不知道我父親向你拜託了什麼,但是您知道我的未婚夫,我仍沉浸在這段感情的泥潭不能自拔,我承認您的確是位十分有魅力的人,但是我現在實