第26部分(第1/4 頁)
Ф濫局鄣拇�櫻��強梢栽煲恢Т蟠�拇�印5�業鬧饕�康模�且�乙豢每拷��叩氖鰲U庋��旌彌�缶塗梢韻濾��苊饢疑洗畏傅拇砦蟆�
最後,星期五終於找到了一棵。用什麼木料造船,他要比我內行得多。直到今天,我還說不上我們砍下來的那棵樹叫什麼名字,只知道樣子像熱帶美洲的黃金木,或者是介於黃金木和中南美的紅杉之間的樹。那種紅杉又稱巴西木,因為這樹的顏色和體味都與這兩種樹相似。星期五打算用火把這棵樹燒空,造成一隻獨木舟,但我教他用工具來鑿空。我把工具的使用方法告訴他之後,他立即很機靈地使用起來了。經過一個月左右的辛勤勞動,我們終於把船造好了,而且造得很好看。我教星期五怎樣使用斧頭後,我倆用斧頭把獨木舟的外殼砍削得完全像一條正規的小船。這以後,我們差不多又花了兩星期的工夫,用大轉木一寸一寸地推到水裡去。一旦小船下水,我們發現它載上二十個人也綽綽有餘。
船下水後,雖然很大,可是星期五駕著它迴旋自如,搖槳如飛,真是又靈巧又敏捷,使我大為驚異。於是我就問他,我們能不能坐這隻船過海。〃是的,〃他說,〃我們能乘它過海,就是有風也不要緊。〃可是,我對船另有設計,星期五對此就一無所知了。我要給獨木舟裝上桅杆和船帆,還要配上錨和纜索。說到桅杆,那倒容易。我選了一根筆直的小杉樹,這種樹島上到處都是,附近就找到了一棵。我讓星期五把樹砍下來,並教他削成桅杆的樣子。可是船帆就有點傷腦筋了。我知道我藏了不少舊船帆,或者說有不少塊舊帆布。但這些東西已放了二十六年了,也沒有好好保管,因為以前我從來沒有想到這些東西還會有什麼用處。因此,我毫不懷疑,那些舊帆布早已爛掉了。事實上,大部分也確實爛掉了。可是,從這些爛帆布中間,我還是找到了兩塊帆布,看上去還不錯,於是就動手用來做船帆。因為沒有針,縫製起來就十分費力費時。花了不少力氣,才勉強做成一塊三角形的東西,樣子醜陋不堪。那船帆的樣子像我們英國的三角帆;用的時候,帆杆底下裝一根橫木,船篷上再裝一根橫木,就像我們大船的救生艇上裝的帆一樣。這種帆我是駕輕就熟了。因為我從巴巴里逃出來的那艘長艇上,裝的就是這種帆。關於這件事,我在本書的第一部分已詳細敘述過了。
這最後一項工作,差不多花了我兩個月左右的功夫,因為我想把製造和裝備桅杆和船帆的工作做得儘可能完美無缺。此外,我還配上小小的桅索以幫助支撐桅杆。我在船頭還做了個前帆,以便逆風時行船。尤其重要的是,我在船尾還裝了一個舵,這樣轉換方向時就能駕御自如了。我造船的技術當然不能算高明,然而知道這些東西非常有用,而且是必不可少的,也就只好不辭辛勞,盡力去做了。在製造過程中,我當然幾經試驗和失敗。如果把這些都計算在內,所花費的時間和力氣,和造這條船本身相差無幾。
小船裝備完畢,我就把使用帆和舵的方法教給星期五。他當然是個划船的好手,可是對使用帆和舵卻一竅不通。他見我用手掌舵,駕著小舟在海上往來自如,又見那船帆隨著船行方向的變化,一會兒這邊灌滿了風,一會兒那邊灌滿了風,不禁大為驚訝……簡直驚訝得有點發呆了。可是,不久我就教會了他使用舵和帆,很快他就能熟練駕駛,成了一個出色的水手。只是羅盤這個東西,我卻始終無法使他理解它的作用,好在這一帶很少有云霧天氣,白天總能看到海岸,晚上總能看到星星,所以也不大用得著羅盤。當然雨季情況就不同了,可是雨季一般誰都不出門,不要說出海航行了,就是在島上走走也很少。
我流落到這個荒島上,現在已經是第二十七個年頭了,雖然最後三年似乎可以不算在裡面。因為自從我有了星期五作伴,生活和以前大不相同了。我像過去一樣,懷