第84部分(第3/5 頁)
生沉默了一兩分鐘。但是,到了門口,他突然對菲利普說:
〃福斯特太太對你說了些什麼沒有?〃
〃你這話是什麼意思?〃
〃他們這些人太迷信了。福斯特太太認為他有樁心事,而這樁心事不了,他口眼不閉,可是,他又不願說出來。〃
菲利普聽而不答,於是醫生繼續說下去:
〃當然羅,那全是些廢話。他這一生清白無瑕,盡到了他的責任,一直是我們教區的好牧師。他沒有什麼可以引以自責的。我可以肯定,我們大家都將懷念他。他的繼任者是否能有一半像他這樣好,對此,我表示懷疑。〃
接連數日,凱里先生的病情還是老樣子,毫無起色。他失去了原先極好的胃口,東西只吃很少一丁點兒。現在,威格拉姆大夫不願再想法減輕折磨著他的由神經炎引起的疼痛,神經炎痛,加上他癱瘓的四肢不住地顫抖,累得他筋疲力盡。但他的腦子還是清醒的。菲利普和福斯特太太輪流看護他。許多月來的勞累把她拖垮了,在那幾個月中,她專心致志地照料著他。為此,菲利普堅持要徹夜陪伴病人,這樣好讓她睡上一宿。他不讓自己睡熟,坐在安樂椅裡,在遮掩的燭光下閱讀《天方夜譚》,藉此消磨漫漫長夜。這部書他還是小時候讀過的,這時候,書中的故事又把他帶到了童年時代。間或他靜坐著,屏息凝氣地傾聽著夜的寂靜。鴉片劑麻醉作用逐漸消退時,凱里先生變得煩躁不安,使得菲利普手腳不停地忙碌著。
最後,一天清晨,當小鳥正在樹上唧唧喳喳地啁啾時,他聽到有人叫他的名字,便連忙跑到病榻跟前。凱里先生仰臥著,兩眼瞪視著天花板,沒有把目光轉向菲利普。菲利普看到他的額頭上汗水涔涔,就拿起一條毛巾,替他把汗水擦掉。
〃是菲利普嗎?〃老頭兒問了一聲。
菲利普不由得吃了一驚,因為他的聲音倏地變得異樣了,這聲音低微而又沙啞。一個人內心隍恐不安時,說話就是這個樣子。
〃是的。你要些什麼嗎?〃
停頓了片刻。那雙視而不見的眼睛直瞪瞪地望著天花板。臉一陣抽搐。
〃我想我快要死了,〃他說。
〃嘿,瞎說什麼!〃菲利普大聲說道,〃三年五載還不會死的。〃
兩行淚珠從老頭兒的雙眼裡湧了出來,使得菲利普深受感動。在他的一生中,從未流露出任何特殊的情感。此時菲利普看到這番情景,很感到有些害怕,因為這兩行老淚意味著一種難言的恐懼。
〃去把西蒙斯先生請來,〃他大伯說,〃我要吃聖餐。〃
西蒙斯先生是教區的副牧師。
〃現在就去嗎?〃菲利普問道。
〃快去,要不就遲了。〃
菲利普出去喚醒福斯特太太,但是已經遲了,福斯特太太已經起來了。菲利普叫她派名花匠去送信,說完便返身轉回他大伯的臥室。
〃你有沒有派人去請西蒙斯先生?〃
〃已經派人去了。〃
屋裡一片寂靜。菲利普坐在床沿上,間或替他大伯擦去額頭上滲出來的汗水。
〃讓我握住你的手,菲利普,〃老頭兒終於開腔說話了。
菲利普向他伸出自己的手,他像抓住了自己的生命似地死命抓住這隻手,猶如在境況危急之中尋求精神上的依託。也許他這一輩子從未真正愛過一個人,但是眼下他卻本能地向人求助。他的手溼漉漉、冷冰冰,無力卻又絕望地抓住菲利普的手不放。這個老頭兒正在同死亡的威脅交戰。菲利普心想,這一關誰又能逃脫得了呢。啊,此情此景是多麼的森然可怖,然而,人們居然還對讓其善男信女遭受如此殘忍的折磨的上帝篤信不疑!他從來不把他大伯放在心上,兩年來,他無時無刻不在巴望他大伯快點
本章未完,點選下一頁繼續。