第15部分(第3/5 頁)
春藤的枝椏。
是哦,那棵樹上可能會有一條龍,準備張開翅膀飛走。它伸展身子,翻滾,在風中梳理自己。它隨時都有可能噴出一口躁火,騰空而去……
可是他還來不及確定,就睡著了。
美因茲 1453春(1)
我醒來,睡得很不安穩。
彼得仰躺在我的身邊,雙手半握在胸前,若有所思。在月光的捏塑之下,彼得就像安葬在城的另一頭大教堂裡的死人的肖像,一副平靜安詳的模樣。儘管表面上鎮定,他的腦筋卻一直在動,忙著想出一個辦法把我、還有那張龍皮,弄出美因茲,越遠越好。
我們聽得到福斯特像動物一樣在樓下潛行,迅速翻動箱子裡的東西,就是不久之前才被我開啟的那口箱子。我懷疑他是否發現我的血所逼出來的字潛伏其中。
“你不明白自己做了什麼。”彼得終於嘟嚷抱怨,威脅的話語如雷聲隆隆,充塞整個房間。
我假裝睡覺,他卻撞撞我的腰背。我翻過身,驚訝地發現他的眼裡噙著淚水。他是真的很怕,不過究竟是為我、還是為他自己好,我看不出來。
“他不會住手的。你……那些紙,不論你對它們做了什麼……你已經毀了一切。你有危險。”
我驚駭地看著他。
“福斯斯特心裡有數,”彼得說,“他還無法完全看清楚那些字,可是字就在那裡;這點他有把握。他說你不知幹了什麼而阻止龍皮發揮潛能。但他很快就會摸清楚的,相信我。到時候你就有危險了。我們都會有危險。”
彼得沉默片刻,似乎在考慮他必須透露的恐怖真相。“他追求的不只是知識,還有權力。他想要像神一樣,他會和魔鬼聯手,直到達成願望為止。誰也不能擋著他、礙著他。連我也不行。”
我從彼得的聲音中聽得出他受到傷害、幻想破滅了,才明白,原來他也被騙了。福斯特利用了彼得。他假裝突然身體一陣熱,叫彼得帶他離開此地,好讓我從藏身之處爬出來,去開啟那口箱子。自始至終他都知道我在那裡,小心翼翼地讓我看到該怎麼開箱。這是一個試驗,我一腳踩了進去,像個白痴!
“你必須離開。”這時候彼得說,我最不想聽到的就是這句話。一想到此我就畏縮。我不想再度變成無依無靠的孤兒。
彼得看得出來我眼中無助的懇求。“你不明白福斯特會怎麼做。”他試圖說服我。“他會利用其他的孩子,不只是你而已,釋出紙上的字……如果必要的話。不擇手段,只要能夠取得權力。你必須離去,把那些該死的龍皮都帶走!這是唯一的解決辦法。”
此刻我已經在打哆嗦了,不只是覺得冷而已。
我再也無法靜靜躺著,於是起身,悄悄走到寢室的窗邊,窗子高高懸在牆上。我站到凳子上眺望窗外,看這座陷入沉睡、寧靜安詳的城市。雖然春天已經降臨,夜裡仍看得到附近的屋頂還有一絲餘冬的蹤跡。家家戶戶的屋頂朝著大教堂的方向傾斜,像嚴寒的浪拍向峭壁。我意識到,美因茲一直是我的家。我不想離開此地。
“龍皮既不能用火焚,又無法摧毀,”彼得大聲說出他心裡想的,“他已經讓我們見識到這點了。所以我們必須把它藏在福斯特永遠也不會去的地方,他去不了的地方。可是能去哪裡呢?”
我回頭瞧彼得,他正直直盯著天花板上的託梁。他注意到我在看他,穿著睡衣的我在打哆嗦,他同情地掀起被子,讓我靠過去。我踮起腳尖走回床上,縮著身體偎在他溫熱、親切的身體旁邊。他已經成了我的兄長。
“我會支援古騰堡先生印他的聖經,”彼得保證,說著把毯子拉高攏住我的肩頭,再繞蓋他那一側,“但是你一定要離開,越快越好。我們會想出往哪裡去。也許過了法蘭克福……在此之前,我會
本章未完,點選下一頁繼續。