第15部分(第3/5 頁)
這樣認為嗎?”麥克弗森回答道,“好,這還不是個壞主意,但是我想我們最好先去趟牛頓…斯圖爾特,去找到醫生,讓殯儀承辦人把棺材開啟。我很想知道這副扳手與死者頭部的傷口是否吻合。”
“非常好,”溫西說,“我也這麼想。但是稍等幾分鐘,我們最好先檢查一下,看看能不能推測到屍體後來又發生了什麼事情。兇手把他扔進車裡,開著車去了門城。他不會走遠,因為他很快就回來開走了坎貝爾的莫里斯。這裡某個地方應該有座大門——事實上,我記得確實有一座。”
搜尋工作沒有花費很長時間。在距離案發現場大約五十碼的地方,右手邊赫然出現一個鏽跡斑斑的大鐵門。再走大約三十碼的距離,小路忽然左轉,出現了一個被矮樹叢掩蓋的雜草叢生的小巷。
“就是這個地方,”溫西說,“最近有車來過。你可以看到車門擦過柱子的痕跡。大門上有鏈條鉤住,但是很容易就可以開啟。他肯定是來到這裡又回到現場。如果他不開車燈的話,從大路上是絕對看不到的。這樣做毫不困難,而且我肯定方圓一英里之內沒有其他隱蔽場所。很好,我非常滿意這個結果。就像斯托基〔4〕說的,我心滿意足了。巡官,我們回去吧,吐口唾沫牢牢抓緊扶手,我現在很興奮,想要打破從這裡到牛頓…斯圖爾特的所有速度紀錄。”
卡梅倫醫生對那副扳手錶現出極大的興趣。他努力剋制自己不要摸它,因為最重要的是趕快驗證上面的指紋。在警察、當地照相師和溫西的共同努力下,這件事情很快就有了結果。撒上水銀粉後,一個明顯的拇指指紋赫然呈現——套用記者最喜歡的一個詞,“取到了”一個完美的底片。
與此同時,治安官帶著殯儀承辦人過來了,他剛喝完最後一口茶,來的時候極其興奮。唯一的麻煩是,還要派人通報檢察官。然而,非常幸運,檢察官碰巧就在鎮上,很快也過來了。當他們走進停屍間的時候,檢察官告訴溫西,這是他工作生涯中最讓人痛苦的一個案件,而且在這些問題上蘇格蘭法律相較於英格蘭法律更有優越性,這讓他很受觸動。“因為,”他說,“法官的公開審判給親人們帶來很多不必要的痛苦,如果我們私下調查的話這些痛苦就完全可以避免。”
“非常正確,”溫西禮貌地回答,“但是想想我們從報紙週末版上獲得的樂趣。審判就是他們的調味醬。”
“然後我們來到停屍間,”麥克弗森巡官在官方記錄上寫下這一場景,“在這裡,棺材在檢察官、卡梅倫醫生、詹姆斯·麥克漢(殯儀承辦人)、彼得·溫西勳爵和我面前被開啟,取出了坎貝爾的屍體。比較之前提到的扳手與屍體頭部的傷口,卡梅倫醫生提出他的觀點,死者左顴骨被打傷的地方與扳手頂部的輪廓完全吻合,也就是說傷口應該是由扳手或者類似的兇器造成的。至於造成死亡的太陽穴上的大面積傷口,卡梅倫醫生不能完全確定,但是從表面上看,也是由扳手造成的。”
在這個令人歡欣鼓舞、肯定了他們努力的答案之後,另一個問題的答案也浮出了水面。
“根據彼得·溫西勳爵的建議,”巡官是如此公正無私,他不在意自己的情緒,將榮譽頒發給應得的人,“我們已經獲得了死者的指紋。”(最後這一句話被擦去了,用一個更好的措辭替換),“我們取得了死者的指紋。將這個指紋與扳手的拇指指紋照片進行對照,二者是完全一致的。根據指示,我將兩個指紋都送去格拉斯哥請專家詳細檢查。”
在這段陳述文章中,一點都沒有表露出巡官經歷的痛苦失望情緒。把指紋拿在手中,本來以為案情就要水落石出了,然而現在,他忽然被人抓到高空中,然後被扔進了無邊無際的黑暗裡。他暗自咬牙,但保持著最後一點風度。
“真幸運,”他對溫西說,“你提醒到這一點,而我完全沒
本章未完,點選下一頁繼續。