第11章 清掃(第1/5 頁)
然而,當最後一隻喪屍倒下時,它的身體撞到了旁邊的房門,發出了聲響。
張嚴沒有急於回收弩箭,而是耐心等待,確認沒有其他生物接近。
在確定安全後,他走出拐角,向喪屍的屍體走去。
途中,他注意到一隻喪屍的手臂突然動了一下,隨即又有幾聲碰撞聲響起,然後一切又恢復了平靜。
這一幕讓張嚴意識到,門後可能有人。
他推斷,喪屍手臂的動靜可能是門內的人試圖檢視情況所致。
之後沒有其他聲響,可能是因為那人被聲響嚇到,又躲回了門後。
確認了門後有人之後,張嚴迅速而謹慎地走到喪屍屍體旁,將弩箭從它們的頭顱中拔出,收回至面板口袋中。
然後,他站起身,用手指的關節處輕輕地敲擊房門,用漢語輕聲詢問裡面的人的安危。
在張嚴輕聲詢問之後,他聽到了門後傳來的俄語問候:“是誰?”。
張嚴在穿越到這個遊戲世界之前,為了在戰場上與蘇軍交流,他曾學習了俄語。
之後,為了方便工作,他還自學了德語、法語和英語。
雖然這些語言不能與他的母語漢語相提並論,但理解與書寫對他來說並無障礙。
聽到門後傳來俄語,張嚴便用流利的俄語回答:“我是張嚴,蘇聯遠東區的一名官員。”
儘管他只是地區級的部長,但他曾立下赫赫戰功,甚至得到過斯大林的接見和嘉獎。
即使後來半島戰爭的爆發給他的職業生涯帶來了波折,他也被貝利亞秘密保護,避免了更大的風險。
在戰爭爆發初期他曾在東京作為代表團的一員,參與了與傳奇五星上將麥克阿瑟就半島戰爭和平問題的重要會議。
在那場關鍵的會議中,美蘇兩國的外交官們經過了一番表面上的“友好”磋商,最終就半島戰爭的相關問題達成了共識。
美方承諾對北半島宣戰,但不會將戰火蔓延至蘇聯,同時蘇聯也不得向北半島提供任何形式的軍事援助。
雙方均同意將戰爭的影響限制在可控範圍內,避免波及對方。
此外,蘇聯還被允許透過聯合國糧食救濟委員會向北半島提供必要的糧食援助,以確保平民在戰亂中的基本生存,減少饑荒的發生。
同時,蘇聯還將監督北半島遵守對戰俘的人道主義待遇。
會議結束後,張嚴被調往莫斯科克裡姆林宮的一個較小部門,從事文職工作,暫時遠離了權力中心。
但憑藉他的才幹和人脈,他很快就重新回到了自己原來的職位。
隨後,東方大國也宣佈加入戰爭,發表了抗美援島的宣言。
在與東方援軍進行交接的過程中,張嚴遭遇了空襲,之後他便在這陌生的環境中醒來。
當艾莉莎聽到門外傳來的陌生語言,她本能地用俄語回應,試圖與對方溝通。
緊接著,門外的人用流利的俄語回答,他自稱為張嚴,聲稱是蘇聯遠東地區的一名官員。
艾莉莎聽到“蘇聯”這個詞,心中不禁湧起了困惑。
她心想,蘇聯不是在1991年就已經解體了嗎?為何眼前這個人會自稱是蘇聯的官員?難道他不應該說是俄羅斯聯邦的官員嗎?
這些疑問在艾莉莎的腦海中不斷盤旋,讓她感到有些頭暈目眩。
畢竟,她只是一個剛剛步入成年的年輕女子,面對這樣複雜的情況,她感到有些不知所措。
艾莉莎的心中充滿了疑惑,她不知道門外的張嚴究竟是誰,也不知道他為何會在這裡。
但她知道,她需要了解更多的資訊,才能解開心中的謎團。
她決定繼續與張嚴交流,希望