第76章 國際局勢的動盪(第2/4 頁)
尤瑟夫的眼中充滿了震驚,他無法想象如此野蠻的行為竟然真的發生過,陛下,我從未聽說過這些,日本人居然會如此殘忍,這真是無法想象。
伊森點了點頭,繼續說道:不僅如此,日本的軍國主義文化使他們變得異常殘忍,他們把侵略視為榮耀,把殺戮看作理所當然,這種野蠻的思想在他們的軍隊中根深蒂固。
尤瑟夫聽完這些,徹底被震撼了:陛下,看來我們確實需要對日本多加警惕,這樣一個野蠻的國家,必須被馴化。
正當他們討論完畢,盧卡也回來了,他走進房間,向伊森彙報:陛下,您吩咐的事情都已經安排妥當,臥底任務將在最短時間內展開。
伊森點了點頭,滿意地說道:做得好,接下來,我們要繼續密切關注各方的動向。
尤瑟夫則在一旁接過話題:陛下,您剛才提到的日本,正好是由拉斐爾·奧爾特負責的地區,最近日本有些地方確實對外來的羅馬人非常牴觸,甚至爆發了不必要的衝突。
我們計程車兵出於自衛進行了反擊,導致了一些日本人受傷,士兵們認為這些日本人非常野蠻,像是原始人,他們需要被馴化。
,!
伊森微微一笑,心中不禁聯想到美國曆史上的殖民活動,對尤瑟夫和盧卡說道:那就讓拉斐爾繼續執行任務吧,好好馴化這些反抗的野蠻人。
這一天,伊森回到了他的辦公室,內心卻依舊不安,他知道,羅馬的敵人不僅僅存在於眼前的疆場上,還有那些隱藏在暗處的勢力,他們策劃著下一步行動,而羅馬必須在這場國際博弈中佔據上風。
不僅是托馬斯的失蹤,還是印度那邊的周邊危機,甚至東方的日本和西方的間諜,每一個事件都像是隱藏在暗流下的風暴,感覺最近的事簡直是太多了,整的伊森很煩心,他便去找了伊莎貝拉。
伊森剛從忙碌的事務中回到辦公室,還沒來得及坐下,克勞斯便敲門走了進來,帶著些許興奮和一絲緊張的神情。
陛下,邁克爾已經到達中國,並且見識到了中國的文化和商品,克勞斯說道。
伊森抬頭看向克勞斯,眉頭微微皺起:邁克爾到了中國,他怎麼沒告訴我?
他並沒有打算打擾您,陛下,他在信中告訴我,他目前在幫助托比亞斯·法爾克處理貿易事宜,他已經見到了茶葉、瓷器和絲綢,認為這些商品如果運回羅馬,甚至整個歐洲,肯定會大受歡迎,克勞斯解釋道。
伊森心中一動,茶葉、瓷器、絲綢這些產品在未來的歷史上都是引發東西方貿易的關鍵商品,而此刻,作為羅馬的統治者,伊森意識到他手中握著一個重要的機遇,如果能夠透過邁克爾將這些商品成功引入羅馬,勢必會帶來一場貿易革命。
很好,伊森點了點頭,思索片刻後說道,不過,邁克爾竟然沒有提前告知我,這倒是有些奇怪。
克勞斯立刻解釋道:他只是覺得沒必要打擾您,陛下,他說幫完忙就會隨貿易船一同回羅馬。
伊森略微點了點頭,好的,等他回來再說吧。
陛下,您準備去哪?克勞斯好奇地問道。
我要去找伊莎貝拉,伊森淡淡地回答。
克勞斯沒再多問,只是恭敬地點了點頭,等伊森離開後,克勞斯一直忙著整理伊森的辦公室,第二天上午,伊森回到辦公室,看到一片整潔有序的桌面,臉上露出滿意的笑容。
克勞斯,你做得很好,我很喜歡,伊森稱讚道。
克勞斯受寵若驚,微微鞠躬:感謝陛下的誇獎,不過,陛下,我有件事一直想不通,可以請教您嗎?
哦?什麼事?伊森挑了挑眉。
克勞斯有些猶豫,但最終還是鼓起勇氣說道:陛下,您和伊莎貝拉相處這麼久了,為什麼不
本章未完,點選下一頁繼續。