會員書架
首頁 > 都市言情 > 鳳舞是哪部小說主角 > 第19章 咖哩仔

第19章 咖哩仔(第1/3 頁)

目錄
最新都市言情小說: 紀元的黎明從扮演神話到成就至高四人一狗走西遊超級牛B神豪系統都市穿越之門郵海故事把校花舔成相思病,哥們你牛!我在天庭作死的日子我在都市學會了修真直到無敵於世鳳舞龍城:都市蛛皇逆襲AI修真武敵討薪官場:瘟神系統,惹我必定倒血黴高武:逐出家族後,覺醒混沌聖體1警察榮譽開局繫結古鏡,開啟穿越人生糟糕!假死脫身後被女主逮住了日落之後現實與幻想的黃昏都市之杜少的雙面嬌妻退出組合後,我被迫成為了頂流!

不管怎麼樣,魚開始咬鉤了,不管是大魚還是小魚,對釣魚佬來講,都得先提杆不是嗎?

陸墨氣歸氣,還是笑了笑,問梁嘉儀:“技術部,是誰?”

“呃……”梁嘉儀欲言又止,表情像便秘。

“你呃什麼啊,什麼情況?”

“那個軟體工程師,是個印度人,叫阿賈耶·辛哈,是個印度裔香港人。”

“哎喲,還是國際友人啊,有什麼問題嗎?”

“他只會講英語,和一點點粵語……。”梁嘉儀說道。

我草,陸墨服了。對方選的這條先上鉤的魚,保帥舍的“車”,還是個洋車,丟你阿姆,挺損啊。

其實從十九世紀開始,就有很多荷蘭東印度公司從印度遷移到香港謀生的印度人,這個種群一直擁有不小的數量。即便到香港迴歸後,仍然有很多印度人到香港務工,無論是酒店門口的包頭“阿三”,還是科技、外貿易公司的西裝“阿三”,他們都是印度裔或者印度移民。

從某種意義來講,印度人和漢民族還是有很多相似的優良品性,聰明、勤勞、能吃苦、服從性高,或者說,價效比高。

但是講到語言能力,那就慘不忍睹了。有人曾經統計,世界舞臺上唱戲的主要國家當中,講不好、講不準英語的只有兩個,一個是印度,一個是小日子,他們沒有任何文化或血脈的關聯,但他們說英語都一個屌樣,甚至連123的發音都是差不多的“汪度碎”,你說巧不巧。

題外話了。

陸黑麵露詫異,問道:“carry,你是擔心我聽不懂英語還是粵語?”

梁嘉儀笑了,尷尬的說道:“都不是,我怕你受不了他身上的味道。”

這倒是真沒想到。陸墨無語。

……

阿賈耶·辛哈,瘦瘦小小的一個人,棕黑色面板,捲髮,太tm典型的印度人了,看到他的時候陸墨腦子裡都響起了“啊我在東北玩泥巴”的魔音。

當他搓著襯衣角,拘謹的站在辦公桌前時,一股刺鼻的氣味,瞬間就佈滿了整個辦公室,陸墨頓時明白梁嘉儀的顧慮了,這味也太重了吧。

陸墨曾經覺得有些人種(比如咖哩、小黑、牧羊人)就像是魔法師,自帶著強大的氣場,以魔法師為中心翻湧著向外發散,你看不見,但你知道它存在。

不是,周錦榮,你一科技公司招軟體工程師,招進來一個魔法師轉職的嗎?

還有對手,玩“捨車保帥”,你好歹舍的是車,而不是真的豬啊。

陸墨都能想到,這隻咖哩仔只會背臺詞,多問一句都會假裝聽不懂。

哎,陸墨罵娘不止,但戲還得唱啊。興許,笨豬身上能挖出點料呢?

“你叫什麼名字?”陸墨問道。

“Sir?”阿賈耶·辛哈圓眼相對,意思是聽不懂中國話。

我尼碼,陸墨被雷佳音附身,直接我尼碼了:“老子說,what,nima,you name。”

“Ajaye Sinha,Sir。”

“丟,廣東話識唔識聽?”

“麻麻地……a litte……Sir。”

憑胸而論,陸墨的英語沒問題的。但是,如果要審問,不,盤問,要從面前這個咖哩仔身上挖出一點東西來,陸墨覺得,英語不趁手。

這就好比你蓄滿了怒氣值,一開口先喊對方一聲“哦爸啊……”

我尼瑪,陽剛盡失。

陸墨覺得,對手並不是故意選了這麼個有語言障礙的替罪羊,也不是,其實英語也能溝通,而是這個笨笨的、豬一樣的印度人,就靠譜你懂嗎?

他很有可能被問到有預設答案的問題,就按預設答案回答,問題

目錄
花錢撩妹就返現,刷刷好感拿獎勵
返回頂部