第47章 防汛沙袋(第2/2 頁)
牽扯到陸舒除身高外的另一個痛點了——他不認識阿剌柏文。
就像奧馬爾說的那樣,圖尼絲曾經是高盧人的殖民地,所以當地隨處可見一些用高盧語寫出的標識,而同時他們又是現代化程度最高的阿剌柏國家之一,擁有著源遠流長的文化。
這造就了當地高盧語和阿剌柏語混用的狀態,有些上了年紀的老人乾脆就是會說一口流利的高盧語,卻不會說阿剌柏語。
食堂不遠,和醫院大堂之間也就是五十多米的距離,陸舒走進食堂,找了個類似消毒櫃的東西,從裡面取出一個塑膠盤子,就開始排隊打飯了。
雖然看不懂那比東瀛文字還要難認的鬼畫符,但標價的數字可是世界通用的。
隨便取了幾塊圖尼絲特色捲餅,陸舒又看到了那種名叫古斯古斯的當地菜。
與之前在嘉貝司街邊上見到的不同,加爾丹醫院的菜品顯得賣相更好,讓人更有食慾。
雖然還是那種蓋澆小米飯,但已經擺脫了三哥料理的風格,看起來精緻了一些。
鮮亮的澆頭從大勺裡慢慢淌下,顏色鮮豔的胡蘿蔔丁和鷹嘴豆砸在那份小米飯上,湯汁向下滲透,最終在餐盤底部匯成一汪清澈的湯底。
陸舒隔著老遠就能聞見古斯古斯傳來的香味。
“給我來一份這個!”陸舒掏出一張十第納爾的紙幣,朝廚師遞去。
廚師雖然聽不懂陸舒再說些什麼,但錢這東西,他是認得的。
廚師面無表情的接過紙幣,就在自己腰兜裡翻找起了零錢。
很不衛生,也很不健康,廚師不僅沒有戴手套和帽子,連圍裙也沒有帶,白色的廚師服已經被汙漬染成了黃褐色,一雙胖手上滿是油汙。
但這裡的大部分廚師都是這樣的,對他們來說——衛生,那是什麼?
看見廚師要找錢,陸舒不在意的擺了擺手。
現在餓得厲害,我哪有那空等你找錢。
孟黎柯曾經跟他說過東方的商人在做生意的時候,往往會用一些小的算術手段。
比如你買了六塊的東西,付一張十塊紙幣,那店家往往讓你添一塊錢,這樣就可以找你五塊的整錢,再加上抹零和拿小商品湊整這兩項絕活,可以省出大把的時間。
但西方人多少有點認死理,如果需要找你三塊二毛六,就非得找你三塊二毛六,收款機拆了也得找你三塊二毛六。
陸舒餓得厲害,可沒那心思去管他找自己多少錢,於是陸舒當即衝廚師擺了擺手,示意那點零錢他不要了。
本章未完,點選下一頁繼續。