第57頁(第1/2 頁)
&ldo;我可以想出很多條理由,華生。然而,我能想到的,別人未必就想不到。&rdo;
&ldo;可我‐‐&rdo;
福爾摩斯用手捂住了我的嘴。局長屋裡的燈光熄滅了!
不一會,前門一開,一個人從屋裡出來,走進黑暗的前院,顯然是剛才進來的那個人。儘管我們換了個位置,仍難看清那人是誰,因為他的帽簷正好遮住臉。
那人匆匆離開房子,轉身向南,順著大街朝我們的方向走來。我沒感從樹籬上面看,生怕被他發現。所以,他從我們身邊走過時我什麼也沒有看見。但我的確聞到了一股熟悉的香味。
&ldo;吉奇香水味,&rdo;福爾摩斯笑著說。&ldo;這種香味絕對不會錯。毫無疑問,我們剛才看到的是魯濱遜太太,除非她在欣克利有個雙胞胎姐妹。&rdo;
&ldo;她在大比利屋裡幹什麼呢?&rdo;
福爾摩斯站起來拍拍褲腿上的土說,&ldo;我猜想她是在找什麼東西。&rdo;
&ldo;找什麼?&rdo;
&ldo;不知道。不過我想,我們很快就會弄清楚的。啊,我想我現在該去沙坑了。&rdo;
&ldo;去沙坑?&rdo;我掏出懷表,借著昏暗的月光仔細地看看。&ldo;可現在還不到十點鐘。局長說他到半夜才去呢。&rdo;
&ldo;儘量早點去有好處,&rdo;福爾摩斯回答道。&ldo;再說,今夜我們去會的也許還不止局長一個人呢。&rdo;
我們走了十五分鐘,來到了沙坑邊。關於沙坑的陰暗面,福爾摩斯並沒有誇張。那是一個碟狀深坑,四周生長著稀稀拉拉的樹木。那些樹木在夜風中發出嘩嘩啦啦的響聲和老骨頭一樣的嘆息聲。東明尼蘇達鐵路就在東面幾百英尺遠的地方穿過。坑的南面,低窪而水流緩慢的格賴恩斯通河像一道壕溝,把我們和欣克利分開。唯一的一條大路從河面的橋上穿過,從大路上又叉出一條小路通向沙坑。
我們沒有走那條小路,而是沿著一條狹窄的小道穿過樹林來到沙坑南沿。在那裡,我們蹲伏在一叢灌木叢後面悄悄地等了一會。福爾摩斯的眼睛焦急地掃視著前方。他顯然很滿意,便用手作喇叭狀圍在嘴邊,發出一種奇怪的歌鳥囀鳴般的叫聲。沙坑對面黑濛濛的樹林裡立刻傳來了相同的叫聲。福爾摩斯又叫了一聲,對面回了兩聲。
&ldo;他在這,&rdo;福爾摩斯說。&ldo;一切順利。現在我們該做最後的計劃了。&rdo;
波士頓科位元高大的身影從樹林裡走出來。他身穿鹿皮衣,肩上掛著步槍。
&ldo;我相信兩位都很好,&ldo;他對我們寒暄道。
&ldo;我們很好。你呢?&rdo;
&ldo;還湊和,&rdo;科位元一邊同我們握手一邊說,&ldo;儘管最近有些腰疼。但是波士頓科位元和他忠實的復仇者&rdo;‐‐我猜想這是他有時侯為他的步槍取的名字‐‐&ldo;仍像往常一樣好。&rdo;
&ldo;我聽了很高興,&rdo;福爾摩斯咧開大嘴笑著說,&ldo;因為今天夜裡我們可能需要你的所有聰明才智,科位元先生。你對咱們的計劃清楚沒有?&rdo;
&ldo;再清楚不過了。波士頓科位元將擔任警戒。如果刺客敢下毒手,你們放心,他們一定會後悔的!別擔心,先生們,有我保護著你們呢。&rdo;
&ldo;這我毫不懷疑,&rdo;福爾摩斯說。&ldo;請回到你的位置上去吧,科位元先生。咱們看看今天夜裡究竟