會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 福爾摩斯紅魔by > 第37頁

第37頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 我在末世苟成大佬你好新時代仲啟紀:人類程式設計計劃歲晚新婚魔尊的大鵝只想作死狐妖與書生[雙重生]山海予你閃婚緋與戀色攻略黑化孽徒手札獨悅你[帶球跑]檔案組[綜火影]族長大人,你家閨女有毒[gb]爆處組今天的晚餐薄荷吻富婆的快樂你不懂[神豪]說好的乙遊為什麼要裝戰鬥系統啊我成了古神眷屬閃婚而已[先孕後愛]天災前崽崽上交了種植空間

&ldo;你找到了什麼?&rdo;

&ldo;只有這玩意兒。&rdo;說著,福爾摩斯從上衣口袋裡掏出了詹森剛才用過的那個銀打火機。&ldo;如果我沒有弄錯的話,有朝一日我們會靠它找到託馬斯莫蒂默先生的遺體。&rdo;

在吃了一頓豐盛的晚餐之後‐‐我朋友的胃口仍是那麼大‐‐我們去了東明尼蘇達鐵路車站。在那裡,福爾摩斯給希爾發了一封長長的密碼電報。關於電報的內容他閉口不談。不過,我猜想可能是匯報我們在欣克利的活動情況。然後我們回到賓館,坐在前門廊裡抽菸。我希望這時他能給我解釋一下關於銀打火機他說的那番話是什麼意思,因為在吃晚飯時他沒有談及這個話題。然而,當我問他時,他故意引開我的問題,並勸我耐心等待。

&ldo;我相信,那個打火機的意義很快就會清楚的,華生。這會兒我們還是享受一下晚風吧。白天的酷熱恐怕只有這晚風才能暫時緩解一下。&rdo;

現在已是黃昏時分。由於伐木工人像潮水般湧進鎮子裡尋求星期五夜晚的消遣,賓館門前寬闊的大街上熱鬧非凡。賓館兩邊好幾家看上去很不體面的酒館似乎是較受歡迎的去處。在我們對面的聖保羅‐德盧斯車站門前,有一幫人‐‐也許總共是十二個‐‐鬧騰得特別厲害。他們分乘兩輛大馬車,顯然是在等著到什麼地方去。就在馬車附近,我驚奇地發現了我們的朋友威廉湯普森。他穿一身黑衣,誰從他身邊過他跟誰搭訕,好像總找不到願意和他們一起坐車去的人。

&ldo;他們這是幹什麼?&rdo;我問福爾摩斯。

這時,福爾摩斯已經在抽當天晚上的第二鍋煙了。他笑了笑說,&ldo;這還不明顯嗎,華生?大比利在為魯濱遜太太招徠客戶。毫無疑問,除了提供安全保證之外,這也是局長的責任之一。&rdo;

這時,我想起了多拉‐‐要不就是蘿拉‐‐在談到魯濱遜太太的那個&ldo;偽善的惡棍&rdo;時話裡的意思。我把這告訴了福爾摩斯。吃晚飯時我已把我和那兩個短葉松雙胞胎的談話原原本本地告訴了福爾摩斯。然而此刻,聽了我的話,他竟令人吃驚地回答道:

&ldo;你的推論是顯而易見的,華生,甚至可能是正確的。但是,如果大比利並不是魯濱遜太太在鎮子裡的唯一代理人,我將不會感到吃驚。&rdo;

&ldo;那麼另一個代理人會是誰呢?&rdo;

&ldo;我有好幾種想法,但現在根據尚不充分,還不能說。&rdo;

&ldo;那麼魯濱遜太太本人呢?&rdo;我問福爾摩斯,因為我急於想了解在我和那一對墮落雙胞胎周旋時,她和福爾摩斯談了些什麼。吃晚飯時福爾摩斯對此隻字未提,我自然產生了好奇心。&ldo;你從談話中得到什麼線索沒有?&rdo;

福爾摩斯劃了根火柴點著菸鬥說,&ldo;魯濱遜太太不是那種會輕易對任何情況提供線索的女人。她既很聰明又很謹慎。這兩種特性難得集中在一個人身上。因而我們的談話有點像擊劍比賽:我突刺,她躲閃。比如說,關于勒格朗德,她什麼也不肯講。事實上,她宣稱她幾乎不認識那個人。她還聲稱她對東明尼蘇達鐵路和詹姆斯j希爾先生都沒有多強烈的感情。不過,她的臥室倒不乏有趣之處。&rdo;

&ldo;我可以想像得出,你對她的私人臥室進行了徹底的檢查,&rdo;我說。這話的意思不過是說,魯濱遜太太的臥室無疑給福爾摩斯提供了施展非凡的偵探技巧的好機會。然而,福爾摩斯顯然錯誤理解了我的話。他

目錄
盜墓:開局收無邪為徒神蹤詭道吞噬星空之銀河之路霸道陰夫:新娘不是我鈍刺
返回頂部