第48頁(第1/2 頁)
&ldo;這只是給你最後一次警告,&rdo;科位元說。&ldo;波士頓科位元的下一槍將會在你的兩個窺孔中間添一隻眼睛。波士頓科位元不會再說第二遍。你正站在他要射擊的位置。那可是個危險的地方。現在快跑開吧,你們這些刺客!不然,你們就會像約翰威爾克斯布思一樣看到上帝發怒。跑吧!&rdo;
&ldo;別開槍!我走,&rdo;那個名叫傑克的人不安地說。然後,他把棍子扔到了地上。另外兩個人也扔下了棍子,飛快地跑進樹林裡。
勒格朗德仍然抱著那隻受傷的手。他也轉身要走,但臨走之前他對科位元說,&ldo;我不會忘記今天的,湯姆。總有一天我要殺了你,走著瞧吧。&rdo;
&ldo;你要敢試試你就死定了,&rdo;科位元回答說。接著他又放了一槍。子彈從勒格朗德才的頭頂上呼嘯而過。那位巨人不敢再多嘴,只好趕緊離開。
勒格朗德消失在霧靄中之後,福爾摩斯轉身對科位元說,&ldo;幹得好極了,先生。希爾先生如果知道你的任務完成得這麼好,一定會很高興的。&rdo;
&ldo;謝謝你,福爾摩斯先生,&rdo;我們的救星說。他居然漫不經心地說出了我朋友的名字,這使我大為驚詫。&ldo;波士頓科位元始終樂於為優秀的英國紳士服務。你肯定是華生醫生。&rdo;他補充說,並朝我點點頭。
我也只能朝他點點頭,因為我必須承認我不知道該說什麼。我感到納悶:這個叫科位元的人何以能在這千鈞一髮的時刻趕來呢?他是怎麼知道我們的身份呢?福爾摩斯憑什麼一下子就明白他是希爾先生的僱員呢?還有,為什麼從我們一到欣克利他就一直跟蹤我們呢?
我立刻向福爾摩斯提出了這些問題。聽他一說,我才恍然大悟:
&ldo;關於你的第一個問題,答案是顯而易見的。科位元先生來得如此及時,原因很簡單,那是因為我們一離開欣克利他就一直跟蹤我們。在我們同詹森先生坐車來的路上,我至上看到過他兩次。&rdo;
&ldo;你看見我波士頓科位元了?&rdo;我們的新朋友用懷疑的目光盯著福爾摩斯問。&ldo;不可能,先生,不可能!波士頓科位元像風一樣神速,來無影,去無蹤。&rdo;
福爾摩斯笑了。&ldo;好吧,那也許是我看錯了。我所看到的也許是勒格朗德的手下人。&rdo;
&ldo;毫無疑問,&rdo;科位元說。
&ldo;就算是吧。咱們再說說你另外兩個問題,華生。你知道我第一次注意到這位先生,&rdo;‐‐福爾摩斯朝科位元點點頭‐‐&ldo;是在上星期四我們剛離開東明尼蘇達鐵路車站不久。我很快就發現他在跟蹤我們。&rdo;
&ldo;哎呀,鎮子裡不像森林裡那麼好藏,&rdo;科位元很懊惱地解釋說,&ldo;所以你才有幸看到了波士頓科位元。不過,福爾摩斯先生,你顯然是一個眼光特別敏銳的人。&rdo;
&ldo;謝謝,&rdo;福爾摩斯說。&ldo;在我有幸注意到科位元先生之後,我問自己,&l;怎麼會有人跟蹤我們呢?&r;我想到了兩種可能性。一是我們的使命不知怎麼暴露了。我們的&l;影子&r;是紅魔僱傭的,要不就是他的同夥;二是跟蹤我們的人是最確切地瞭解我們在欣克利的使命的人指派的。&rdo;
&ldo;希爾先生,&rdo;我說。
&ldo;太對了。所以,剛才科位元先生來救我們時,我自然會得出結論:他是希爾先生的代理人,他當然知道我們的真實身份。&rdo;
&ld