第104章 牆壁上舞蹈樂器(第3/5 頁)
自語道:“這些舞姿似乎與棺蓋上的仙女手勢有所呼應。”
延初疑惑地問:“師傅,那這到底意味著什麼呢?”
雲亭撓著頭說:“難道是某種神秘的儀式?”
樂恆推測道:“也許是解開棺墓之謎的關鍵。”
那女子害怕地說:“我總覺得心裡毛毛的,不會有什麼不好的東西吧。”
星晚安慰她:“別怕,我們這麼多人在一起,會找到答案的。”
璃月說道:“卓凡,你覺得我們從哪裡入手研究?”
卓凡思考了一會兒,說道:“先從這些舞姿的動作順序和規律開始。”
卓凡剛說完,延初就一臉驚訝地說:“師傅,這能行嗎?感覺怪怪的。”
雲亭也嘟囔著:“這舞姿奇奇怪怪的,咋學啊?”
樂恆倒是比較果斷:“既然卓凡這麼說,那就試試唄。”
那女子有些不好意思:“我……我不太會跳舞。”
星晚鼓勵道:“沒關係,跟著比劃就行。”
璃月點了點頭:“大家都別猶豫了,開始吧。”
於是眾人紛紛模仿起牆壁上的舞姿。
牆壁上的舞姿形態各異,有的身姿婀娜,雙臂如柔軟的柳枝般輕盈擺動,手指優雅地彎曲著,似在輕觸微風;有的舞者單腳獨立,另一隻腳高高抬起,腿部線條優美而有力,身軀微微後仰,彷彿在與天空對話;還有的舞者側身旋轉,裙襬如盛開的花朵般綻放,面部表情陶醉而投入,眼神中透露出無盡的神秘。
有的舞姿剛勁有力,雙手握拳,猛地向前揮出,彷彿在打破重重阻礙;有的舞者雙腿交錯跳躍,節奏感十足,每一次落地都帶著堅定的力量;更有甚者,身體彎曲成不可思議的角度,展現出極高的柔韌性,宛如靈動的蛇在蜿蜒前行。
這些舞姿或優美或剛猛,或靈動或沉穩,每一個動作都充滿了韻律和魅力,彷彿在訴說著古老而神秘的故事。
卓凡一邊模仿著舞姿,一邊說道:“大家仔細感受這些動作,說不定其中蘊含著玄機。”
延初喘著氣說:“師傅,這動作也太難了,我都快跟不上了。”
雲亭抱怨道:“是啊,累得我夠嗆,真能有用?”
樂恆鼓勵著大家:“別抱怨了,堅持一下,說不定馬上就有發現。”
那女子咬著牙努力跟上大家的節奏:“我……我儘量。”
星晚說道:“我好像有點感覺了,這些動作似乎有一種連貫的韻律。”
璃月附和道:“我也覺得,好像彼此之間有著某種呼應。”
眾人繼續模仿著牆壁上的舞姿,氣氛緊張而專注。
卓凡停下動作,沉思片刻說道:“大家先停一停,我覺得我們不能只是單純地模仿,要去理解每個動作所表達的含義。”
延初抹了一把額頭的汗,說道:“師傅,這可太難理解了,我們又不是舞者。”
雲亭一屁股坐在地上,說道:“我是真搞不明白了,就跳個舞能有啥用啊。”
樂恆瞪了他一眼,說道:“別這麼沒耐心,卓凡這麼說肯定有他的道理。”
那女子怯生生地說:“可我怎麼覺得越跳心裡越沒底呢。”
星晚看著牆壁上的舞姿,說道:“也許這些舞姿是一種密碼,只有破解了才能找到線索。”
璃月點了點頭,說道:“星晚說得有道理,我們再仔細想想。”
卓凡說道:“大家別灰心,我們重新開始,一個動作一個動作地分析。” 眾人聽了,紛紛站起身來,再次投入到對舞姿的研究中。
準備學習完舞姿 牆壁上有樂器 卓凡想了想說 我知道了
那女子低著頭,小聲說道:“我倒是略
本章未完,點選下一頁繼續。