第8部分(第4/5 頁)
山洞躲藏在灌木從中,如果不是狄特的帶領根本不會有人考慮往這個方向探險,畢竟躲在這麼一個難看的假山下還嚴重缺乏身為“神秘洞穴”的品味。
幾人一個個擠進去,跳下一個陡坡,路仍在以較為平緩的角度向下傾斜,走過三十尺後,盜賊判斷他們已經在地底了。
“我不知道費西還有這樣的地方,”休斯邊走邊說,“我是說,像這種陰森的洞穴更適合出現在大一點的城市郊外、奇特的黑森林、荒海邊的石堆中,而不是一個特產菌菇窮鄉下的破花園裡。”
“我覺得不太對勁兒。”麗婭說,從進洞後她的手就沒從劍上離開過,她的每根汗毛都豎起來了,說不清為什麼,好像有蛇在順著背脊爬上來。
“野獸般的直覺,麗婭小姐。不對勁的理由很簡單,因為這裡沒有聲音。”狄特說,約克仍警惕地拽著他的手臂,以保證他呆在最安全的位置上。
約克微蹙著眉頭,努力聽取周圍的聲音,可是耳畔只得一片死寂。“至少方圓三百尺的範圍內沒有活物。”他小聲說。
“這怎麼可能,地裡總會有些生物,像蚯蚓、田鼠——”盜賊說,話還沒說完,一抹光線亮了起來,讓適應了黑暗的幾個人一時張不開眼睛。“住手!”休斯大罵道,“你瘋了嗎,居然在這種地方用光球術,你會成耙子——”
“約克說方圓三百尺內沒有活物。”狄特理所當然地說,“我是個法師,別指望我像只地老鼠,不,像只劍士一樣在黑漆漆的地底下打洞!”
一隻老鼠慢慢從腳邊跑過,踩過利婭的腳面,從狄特的袍子跟前爬過,最後又大搖大擺地翻地約克的腳面,消失在黑暗中。
“不是沒有活物嗎?”麗婭說,轉頭看約克。
“你這麼問是什麼意思?我沒看到任何活物呀。”狄特斷定,一手緊拉住約克的手臂,深情地看著他,“天哪,這裡那麼黑,還有老鼠!這太可怕了!”——後者因為他的眼神有些不自在,但仍不敢把手鬆開。
麗婭做了個嘔吐的表情,“你要告訴我,根據最近的魔法生物研究報告,老鼠不屬於生物類,法師?”
“我沒說老鼠不屬於生物,只是那隻不屬於。”狄特說,麗婭正想諷刺一句“那肯定是由上帝約克制定的吧”之類的話,黑暗角落中一個蠕動的黑暗讓她驚訝地張大眼睛。
從洞裡爬出來的是一隻老鼠,它已經不像一隻老鼠了,確切地說那是一隻死後被丟在路邊三個月的老鼠,它已經潰爛得不剩下什麼了,正艱難地向前爬去,像壞掉的老鼠玩具。
幾個高大的冒險者像看到國王巡視一樣默不作聲地為這艱難的跋涉者讓出一條通路,專注地目送它消失在黑暗中。
“那是什麼東西?”好一會兒,盜賊問道。
“法師們會管老鼠叫老鼠,麗婭小姐,”狄特柔聲說,“但絕不會像個半獸人混血的劍士一樣,管不死生物叫活物的。”
麗婭看著一片黑暗的洞穴,思想鬥爭了五秒鐘後決定忽略他的挑釁。“你怎麼知道之前那隻不是活物的?”她問,“它看上去並沒有什麼腐敗症狀……”
“在這麼樣一個死亡系法術氣息濃厚的洞穴裡是不會有活物存在的,”法師佔得了上風,用高等魔導師上課般的語氣說道,“實際上不是方圓三百英尺,而是六百尺內,都不會有任何生物,當然那些被稱為‘女神之樹’的木樨和被稱為‘冥王之雪’的冬落草除外,並且顯然這項行為的始作甬者也有把此考慮在內。”
“然後!”麗婭利落地打斷他的長篇大論,“這說明什麼?”
“說明我們出現在這裡是不合時宜的,會有不少東西希望把我們變成同樣散發著臭味四處亂爬的屍體。”狄特說。
“等一下!”盜賊疾聲說,幾人
本章未完,點選下一頁繼續。