第45部分(第3/4 頁)
了;她面前只有一堵又厚又冷的牆。
她點了另一根火柴。
現在她是坐在美麗的聖誕樹下面。
上次聖誕節時,她透過玻璃門,看到一個突然間富有的貴人家裡擺放了一棵華麗的聖誕樹;可是現在這一株比那株還要大,還要美。它的綠枝上掛滿了幾千個五顏六sè的彩燈,閃亮地就像最美麗的油畫裡那樣。一閃一閃的燈光在向她眨眼。這個小姑娘把兩隻手伸過去,於是火柴就熄滅了。聖誕節的燈光越升越高,她看到它們現在變成了明亮的星星。這些星星有一顆落下來了,在天上劃出一條長長的光線。
“現在又有一個什麼人死去了,”小姑娘說,因為她的媽媽曾經說過:天上落下一顆星,地上就有一個靈魂升到了上帝那兒去。媽媽說這是外婆告訴她的,她又告訴小姑娘。
小姑娘只在照片上見過外婆,媽媽說她見過,但是小姑娘只記得模模糊糊的道路。那裡有很多十字架,還有灰sè的小房子。
她在牆上又擦了一根火柴。它把四周都照亮了;在這光亮中老外婆出現了。她顯得那麼光明,那麼溫柔,那麼和藹。
“外婆!”小姑娘叫起來。“啊!請把我帶走吧!我知道,這火柴一滅掉,你就會不見了,你就會像唸書的媽媽、美麗的夫人和牛nǎi、還有那棵幸福的聖誕樹一樣地不見了!”
於是她急忙把整束火柴中剩下的火柴都擦亮了,因為她非常想把外婆留住。這些火柴發出強烈的光芒,照得比大白天還要明朗。外婆從來沒有像現在這樣顯得美麗和高大。她把小姑娘抱起來,摟到懷裡。她們兩人在光明和快樂中飛走了,越飛越高,飛到既沒有寒冷,也沒有飢餓,也沒有憂愁的那塊地方——她們是跟上帝在一起。
不過在一個寒冷的早晨,這個小姑娘卻坐在一個牆角里;她的雙頰通紅,嘴唇發出微笑,她已經死了。
“她想把自己暖和一下。”華沙的人們說,隨後他們搖搖頭,投入到對zhèng ;fǔ的抗議中。
從北極而來的寒cháo席捲了歐洲大部,急劇降溫讓所有人都感覺到冬將軍的腳步。蘇聯的姑娘們很興奮地從商店購買廉價的時尚服裝,莫斯科的大街上開始充斥短裙搭配長筒襪的窈窕身影。
和平的時光加上卓有成效的生產改革,使得蘇聯的商品供應第一次得到明顯改善。雖然商品種類和式樣依舊不算豐富,但進口和自產的數量已經能基本滿足民眾需求。
這一年,蘇聯幾個率先進行產業革命的企業拿出了成果,新成立的聯盟電信集團在以莫斯科、列寧格勒為中心的城市發售了重量和體積都充滿力量感的個人終端產品,黑白的液晶磚頭機包含了手提電話和訪問試執行的網際網路的功能;七家新興的家用電器集團也同步發售了具有豐富sè彩的大螢幕液晶電視。
諸如此類的電器產品非常之多,它們在有的是透過中國進口,更多是原本生產裝置升級改造後製造的。大部分商品的管制已經放開,不再需要憑票或者限制購買,蘇聯國民歷年的存款終於有了用武之地。年末恰好是新產品集中上市的時節,蘇聯人在經歷了幾年動盪不安後第一次有了一個喜慶的新年。
但與蘇聯毗鄰的東歐國家就沒這麼舒坦了,一條國境線的彼方是冰冷和死亡籠罩的世界。
這樣的低溫,在往年並不算什麼,但是在蘇聯的天然氣管道被切斷後,東歐陳舊的住宅幾乎無法抵禦嚴寒的侵襲。隨著氣溫繼續降低,當第一例幼兒凍斃於大街的訊息傳開時,民選總統瓦文薩正聲嘶力竭地聲討蘇聯人背信棄義的帝國主義行徑。
始終站在反蘇第一線,承接二戰中被蘇聯滅亡之後的波蘭流亡zhèng ;fǔ法統的波蘭zhèng ;fǔ,和其他前社會主義國家一樣,眼
本章未完,點選下一頁繼續。