會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 真名實姓天下書庫線上閱讀 > 第2部分

第2部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 三萬毫米殲星炮,這片廢土我來罩化身NPC:我與玩家和平共處籃壇第一外掛我一體校生:成為拳王很合理吧不是御獸師咋了?我有一國御獸魔法書成真:開始夢域副本眉山蘇氏,蘇允最賢超能進化:我的兵種有點貴龍族:路明非的逆反劇本末日遊戲的違規者我把NPC拐跑後遊戲崩了捱打永久加生命,開局即無敵強制遊戲從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔網遊:女孩子也能成為大佬國乓!讓我成為我的榮耀!!光與暗的交響網遊:開局萬倍增幅,炸了新手村求生遊戲,我在異世捲成大佬

這一趟難度相當大,因為標誌設得非常隱蔽。圈子裡的人不喜歡受不高明的低段位選手打擾。

具體說來,踏上這一段旅途的行者必須能夠感應極其微弱的訊號、暗示,在圈子成員的想象力生成環境中將它們識別出來。窄窄的一行石塊標示出正確的路線,穿過一潭灰綠色的沼地。空氣寒冷而潮溼,高大奇異的植物上,水珠滴滴答答落進微光閃動的水潭,或是滴落在大朵大朵的百合花上。旅行者的潛意識明白那些石塊的含義,同時透過一個個資料網路處理連續不斷的網上日常事務,但要做出種種決策,以便最終抵達巫師會的入口,這個方面必須依靠技巧高超的旅行者的清醒意識。否則的話,死亡便會降臨。

網上的死亡是象徵性的,指被甩回現實世界。從遠的說,這與四十年前電腦上的探險遊戲有些相似之處。如果要舉近期的例子,那就是廣為流行的讀者參與小說,這兩者頗為相近。不過還是存在兩個巨大區別:這場遊戲遠為複雜,沒有腦電圖輸入/輸出裝置無法完成。這種裝置被大巫們和公共資料庫稱作腦關。

關於腦關的謠傳與誤解非常多。像“洛山磯時報”和“CBS新聞”這種比較負責的資料庫明確表示,無論腦關還是“另一層面”,都沒有什麼超自然的神奇,至於那些富於魔幻氣息的切口行話,不過是人們為了方便起見胡亂新增的。說得好聽點,給它們平添一層傳奇色彩,有時更墮落為混淆視聽的愚民手段。問題是資料庫的這些文章常常說不到點子上,既保守拘謹,同時又誇大其辭。比如有人或許會以為,必須有極大的頻寬才能使滑溜先生穿越的沼地栩栩如生。其實不是這樣。如果對頻寬真的有這麼大需求,聯邦特工不久便能查出大巫和變形金剛們的一切活動。一條典型的腦關連結只有約五萬波特,頻寬甚至趕不上單純的影片傳送。

滑溜先生能感到沼地的溼氣滲進皮靴,雖然天氣很冷,他還是開始冒汗。實際上,這些感覺並不完全來自頻寬。腦關電極傳送的只是某種暗示,相當於舞臺上的提詞,滑溜先生的想象力與潛意識對這些暗示做出反應,形成與現實世界毫無二致的真是感受。這種從暗示到感受的轉化過程相當於翻譯,不能想怎麼譯解就怎麼譯解,任意而為的結果便是被甩回現實世界,永遠別想找到巫師會的入口。對於另一層面的旅行者來說,只要存在暗示,周圍環境的細節便歷歷在目。這種事情並不新奇,古已有之。例如小說,哪怕是個蹩腳的作者,只要善解人意,加上情節抓人,他也能只用幾句描寫便喚起讀者心中的全幅想象場景。現在的區別是想象有了互動性,就像在真實世界裡人們可以用自己的感官與周圍環境互動一樣。單憑想象便能調動事物,在人類數千年形成的語彙中,要描述這種現象,說到底還是魔法行話最為合適。

石塊與石塊之間的距離越拉越大,滑溜先生使出渾身解數,惟恐一個失足,掉進石塊周圍嘩啦啦作響的水潭。幸好小徑只有幾百米,之後便離開水潭。

第三章

現在他走在淺水窪的泥漿裡,周遭是濃密的樹林與灌木叢。閃閃發亮的大蛛網橫張在小路前方和路旁的樹叢間。

頭頂上方的枝丫叢中,一隻拳頭大小的紅斑蜘蛛突然的滑落到他眼前,動作像個溜溜球。“小心,小心。”蜘蛛溼漉漉的嘴巴里發出細細的聲音,“小心,小心。”翻來覆去就是這個詞兒,在滑溜先生臉畔來回晃悠。

他仔細看看蜘蛛斑紋狀的腹部。這個地方有許多殺人蛛,必須以不同方式對付,旅行者才能活命。滑溜先生看了半晌,這才抬起手背,舉到蜘蛛的高度,讓它爬上來。

這東西爬過他潮乎乎的外套,爬到赤裸的頸部,在那裡悄聲說了句什麼。

滑溜先生聽完,不等蜘蛛重複便一把抓住,朝身體左方扔去,同時奔下小路,朝路旁蛛網密佈的灌木

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
狗男狗女(因狗結緣)穿越之龍的傳人都市之披著皮的狼極品貴公子完美少奶奶薄情猶未悔
返回頂部