第86部分(第3/5 頁)
儒生敗���1),窮竟聖意;文吏搖筆,考跡民事。夫能知大聖之意,曉細民之情,孰者為難?以立難之材(2),含懷章句(3)十萬以上,行有餘力。博學覽古今,計胸中之穎,出溢十萬。文吏所知,不過辨解簿書。富累千金,孰與資直百十也?京廩如丘,熟與委聚如坻也(4)?世名材為名器,器大者盈物多。然則儒生所懷,可謂多矣。
【註釋】
(1)敗�╰ì替):揭發。這裡是弄懂的意思。
(2)立:完成。這裡是弄通的意思。
(3)含懷:包藏。這裡是掌握的意思。
(4)坻(chí遲):水中小塊陸地。這裡比喻糧堆低小。
【譯文】
能夠解釋一種經書的儒生,去處理一曹的事務,十來天個把月就會了;掌管一曹事務的文吏,去學一種經書,一年也不能學成。為什麼呢?因為文吏的事情容易懂得,而經學卻難得弄懂。儒生不但要弄懂經書,而且要弄通聖人的意思,文吏只需動筆,考察下老百姓的事。能夠懂得大聖人的意思。跟只懂得百姓的事情,哪個困難呢?能夠弄通艱難經學的人才,掌握了經書章節字句的解釋十萬字以上,還有餘力做其他事情。至於學識淵博,通覽古今的人,衡量他們心中的智慧,遠遠超出能解說十萬章句的人。文吏懂得的,不過是辨解公文。具有千金的人比起只有價值百十個錢的人,哪個富呢?糧食堆得像小山,與糧食積聚像小坻,哪個高呢?世上把有名聲的人才當作名貴的寶器,寶器大裝的東西就多。然而儒生所裝的東西,可以說是多得很。
【原文】
34·14蓬生麻間,不扶自直;白紗入緇,不染自黑。此言所習善惡,變易質性也。儒生之性,非能皆善也,被服聖教(1),日夜諷詠,得聖人之操矣。文吏幼則筆墨,手習而行,無篇章之誦,不聞仁義之語。長大成吏,舞文巧法,徇私為己,勉赴權利。考事則受賂(2),臨民則採漁(3),處右則弄權(4),幸上則賣將。一旦在位,鮮冠利劍;一歲典職,田宅併兼,性非皆惡,所習為者違聖教也。故習善儒路(5),歸化慕義,志操則勵變從高,明將見之,顯用儒生。東海相宗叔犀(6),犀廣召幽隱(7),春秋會饗(8),設定三科,以第補吏(9),一府員吏,儒生什九。陳留太守陳子瑀(10),開廣儒路,列曹掾史,皆能教授;簿書之吏,什置一二。兩將知道事之理,曉多少之量,故世稱褒其名,書記紀累其行也(11)。
【註釋】
(1)被服:用衣服被子蓋在身上不可分離的道理,比喻親自深刻地接受某種事物。聖教:指孔孟之道。
(2)考事:這裡指審理案件。
(3)臨:統治。採:蒐集。漁:侵奪。
(4)右:右位。古代以右為尊,右位指重要職位。
(5)本句義難通,疑有脫誤。揣其義是,所以在儒門學習好的東西。
(6)東海:郡名。秦置。治所在郯(今山東郯城北)。西漢時轄境相當今山東省費縣、臨沂縣,江蘇省贛榆縣以南;山東省棗莊市,江蘇省邳縣以東;與江蘇省宿遷縣、灌南縣以北地區。東漢時在這裡設定了東海王國。犀:十五卷本作“庠”,可從。宗叔庠(xiáng詳):姓宗,名均,字叔庠。東漢南陽安眾人。永平元年(公元58年)任東海相。
(7)犀:根據文意,疑是衍文。“東海相宗叔庠,廣召幽隱”,與下文“陳留太守陳瑀子,開廣儒路”,文例正同,可證。
(8)春秋會饗(xiǎng享):漢代每年三月和十月,由郡縣設酒宴以禮款待地方年長而德高望重的人。
(9)第:次第,名次先後。
(10)陳留:參見19·12注(16)。
本章未完,點選下一頁繼續。